Примеры употребления "соглашался" в русском с переводом "asentir"

<>
Пан всегда кивает головой, вежливо соглашаясь с собеседником, однако не дает при этом четких указаний. Ban invariablemente asiente con la cabeza en señal de acuerdo sin ofrecer lineamientos claros.
ЕС может играть конструктивную роль через постоянный диалог, чувствительный к проблемам России, не соглашаясь при этом со всеми с ответами России на них. La UE puede desempeñar un papel constructivo mediante un diálogo permanente que tenga en cuenta las preocupaciones de Rusia sin asentir a todas las actitudes de este país al respecto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!