Примеры употребления "согласны" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все275 de acuerdo con114 conforme28 dispuesto a10 coordinado2 другие переводы121
Можно сказать, 99,9% согласны. Bien, creo que 99,9 es suficiente.
С этим все были согласны. No hubo discusión.
Согласны ли вы с этим? ¿Aceptas esto?
Не все согласны с этим. No todos están de acuerdo al respecto.
Все согласны с этой идеей. Todos concordaron con esta idea.
Мы согласны на интеллектуальный садомазохизм. Es como una actividad intelectual sadomasoquista consensuada.
Вижу, что многие со мной согласны. Creo que algunas personas están de acuerdo conmigo.
Все согласны с "Европой Всеобщих Ценностей". Todo el mundo coincide en una "Europa de valores comunes".
С этой точкой зрения согласны все. Todo el mundo está de acuerdo.
С этой позицией согласны не все. Esa postura tiene detractores.
Большинство палестинцев полностью согласны с этими приоритетами. La mayoría de los palestinos concuerdan completamente con estas prioridades.
Финансовые скептики не согласны с этим мнением. Los escépticos de las finanzas no están de acuerdo.
Только это ведь не благотворительность, вы согласны? Sólo que esta no es la causa, ¿no?
И вроде бы все с этим согласны. Todos parecen estar de acuerdo en esto.
Но люди были согласны дать ему шанс. Pero la gente estaba dispuesta a darle una oportunidad.
Но может вы и с этим не согласны. Pero tal vez tampoco consideren esa opción.
Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая. Entonces todos pensamos que la malaria es algo malo.
Правые и левые в этом вопросе во многом согласны. La cuestión es que, sobre este tema, hay bastante consenso entre la izquierda y la derecha.
Согласны ли вы выйти из борьбы добра и зла? ¿Aceptas retirarte de la batalla entre el bien y el mal?
Архитекторы согласны с возможностью конкурса после пререканий о взносах Los arquitectos coinciden en la oportunidad de la convocatoria más allá de polémicas sobre honorarios
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!