Примеры употребления "согласный" в русском с переводом "de acuerdo con"

<>
Вы согласны с этим отчётом? ¿Está de acuerdo con este informe?
Я не совсем согласен с тобой. No estoy muy de acuerdo con vos.
Я согласен с вашей образовательной политикой. Estoy de acuerdo con su política sobre educación.
Я согласен с вашей военной политикой. Estoy de acuerdo con su política sobre el servicio militar.
Я согласен с вашей политикой приватизации. Estoy de acuerdo con su política sobre la privatización.
Они не были согласны с Мэри. Ellos no estaban de acuerdo con Mary.
Но не все согласны с Бланшардом. Pero no todo el mundo está de acuerdo con Blanchard.
Я не согласен с вашей политикой приватизации. No estoy de acuerdo con su política sobre la privatización.
Я не согласен с вашей экономической политикой. Estoy de acuerdo con su política sobre la economía.
Я не согласен с вашей военной политикой No estoy de acuerdo con su política sobre el servicio militar.
Я не согласен с вашей образовательной политикой No estoy de acuerdo con su política sobre educación.
Я согласен с вашей политикой общественного благосостояния. Estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social.
Согласно договору, эти земли являлись суверенным государством. De acuerdo con el tratado esas tierras son una nación soberana.
Я не согласен с вашей политикой общественного благосостояния. No estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social.
Здесь, согласно моему анализу, Иранцы начали это год. Eso es, de acuerdo con mis analisis, donde los Iranies estaban en el comienzo de este año.
И они, согласно исследованию, становятся лучшими бизнес-лидерами. Y, de acuerdo con la investigación, constituyen los mejores líderes de negocios.
Я согласен с вашей политикой по борьбе с наркотиками. Estoy de acuerdo con su política sobre drogas.
Я согласен с вашей политикой по защите окружающей среды. Estoy de acuerdo con su política sobre el medio ambiente.
Для начала, я согласен с чудесной книгой Мудимбе "Изобретение Африки", En primer lugar, estoy de acuerdo con el maravilloso libro de Mudimbe, "La Invención de África".
Я не согласен с вашей политикой по борьбе с наркотиками. No estoy de acuerdo con su política sobre drogas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!