Примеры употребления "совсем не" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все213 nada21 en absoluto8 другие переводы184
Однако это совсем не так. Pero México no tiene gripa.
Мой отец совсем не такой. Mi padre no es de esos.
Поэтому Гомункулус - совсем не уродец. Entonces, por supuesto, un homúnculo no es en realidad alguien insólito.
Но это совсем не так. En realidad no es así.
А это совсем не рационально. Esto no es sostenible.
Он совсем не плохой мальчик. No es un niño malo.
Совсем не похоже на это. Desde luego, no lo parece.
Обычно, я совсем не готовлюсь. Así que, normalmente, nunca hago investigación alguna.
Но бум совсем не однороден. Sin embargo, el auge no es uniforme.
Уж этого мы совсем не ожидали. Esto supuestamente no debería suceder.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства. no están necesariamente moviéndose por el espacio.
Я совсем не гожусь для этого. Nunca tuve mente para ello.
Совсем не так, как вы подумали. No de ese modo.
Я в этом совсем не сомневаюсь. No tengo ninguna duda sobre eso.
Я-настоящее совсем не хочет экономить. A la personalidad actual no le interesa ahorrar.
Война, возможно, будет совсем не быстрой. La guerra podría no ser corta en lo más mínimo.
что это того совсем не стоило. .que no pienso que ese entrecot mereciera la pena su precio.
Это совсем не сахарная история сахара. Es una historia no edulcorada del azúcar.
Стало ясно, что совсем не проходит. Bueno, claramente, eso no iba a funcionar.
И это совсем не лёгкий путь. Además de que no es del todo un camino recto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!