Примеры употребления "совершенно не" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все87 en absoluto6 другие переводы81
Вы меня совершенно не поняли. "Me malinterpretaron por completo", dijo.
Интерьеры совершенно не соответствовали этому. Los interiores estaban por completo fuera de sincronía con eso.
Мы ее совершенно не беспокоим. Se ve que claramente no le molestamos.
И идея эта совершенно не нова. Y es una idea que se origina mucho antes.
Я с этим совершенно не согласен. Estoy totalmente en contra.
Это совершенно не относится к делу. Eso es completamente irrelevante.
Присутствие самих исполнителей здесь совершенно не требуется. No es para nada necesario que hayan músicos tocando en vivo.
Я совершенно не понимаю, как они работают. No tengo ni idea de cómo funcionan.
В нейтральном состоянии, они совершенно не связаны. En un estado neutral, no se unirían.
Меня совершенно не волнует, что ты делаешь. No me importa nada lo que hagas.
Я совершенно не знал что мне делать. Y no sabía qué hacer.
Я совершенно не ел ничего целый день. No comí absolutamente nada en todo el día.
Музыкант совершенно не представлял, что он него требуют. El tipo no tiene ni idea de qué hacer.
Но это совершенно не влияет на продолжительность жизни. Y esto no afecta su expectativa de vida para nada.
В результате мы совершенно не заботимся о своем будущем. Como resultado, nos olvidamos del futuro.
Я совершенно не понимала где я и что я. Ya no tenía idea de quién era yo.
Инвесторов, похоже, совершенно не заботила убыточность большинства "дот-комов". Pocas compañías de internet y punto com eran rentables, pero a los inversionistas parecía no importarles.
Приверженности первоначальному тексту совершенно не наблюдается в вопросах экономики. No hubo la misma fidelidad al original en el caso de la economía.
Мы не понимаем почему это работает, совершенно не понимаем. No tenemos idea de cómo opera, ni idea.
И я совершенно не подозревала, что этот человек изменит мою жизнь. Y no tenía idea de que este hombre iba a cambiar mi vida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!