Примеры употребления "совать" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все7 meter4 другие переводы3
Многие заботливые люди верят в то, что чем взрослые занимаются в спальне, является их собственным делам и государство не должно совать в это свой нос. Muchas personas inteligentes creen que lo que los adultos escojan hacer en su habitación es asunto suyo, y que el estado no debería entrometerse en ello.
Согласно этой теории, жители Азии имеют свои собственные ценности, которые включают развитие, уважение к власти, жертвование личностными интересами ради коллективных интересов и вере в то, что страны не должны совать свои носы в дела других стран. Según esta teoría, los asiáticos tienen sus propios valores, entre los que se cuentan la frugalidad, la deferencia ante la autoridad, el sacrificio del individuo a los intereses colectivos y la creencia de que los países no deben meterse en los asuntos de los demás.
Сейчас мы все или большинство из нас используем Gmail или какой-то из его конкурентов, но особенно популярны эти сервисы в тоталитарных государствах, таких как Иран, где оппозиция использует зарубежные сервисы, например Gmail, потому что знает, что они более благонадежны, чем местные, и используют шифрование на базе SSL, то есть местное правительство не может совать нос в их разговоры. Ahora todos, o casi todos, usamos Gmail o alguno de sus competidores pero estos servicios son muy populares en estados totalitarios como Irán en los que los disidentes usan servicios extranjeros como Gmail porque saben que son más confiables que los servicios locales y están encriptados en conexiones SSL de modo que el gobierno local no puede espiar sus discusiones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!