Примеры употребления "снижена" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все413 reducir318 bajar67 rebajar22 degradar1 другие переводы5
В таких случаях устойчивость системы должна быть снижена. En estos casos, la resiliencia del sistema debería reducirse.
Во-первых, стоимость инвестиций финансовых учреждений должна быть немедленно снижена до ее рыночной стоимости. En primer lugar, el valor de las inversiones de las instituciones financieras debería rebajarse de inmediato hasta sus valores de mercado.
После всего, что случилось за последние недели, планка определения "успеха" должна быть сильно снижена. Después de todo lo que ha ocurrido en las últimas semanas, el umbral para considerar que una gestión ha sido un éxito no se puede poner muy alto.
Лишь у небольшого количества людей, в большинстве своем которые были так или иначе больны и чья иммунная система была снижена. Pero un pequeño número de ellos sí lo hizo, y eran personas que ya se encontraban enfermas, cuyos sistemas inmunes estaban probablemente comprometidos.
Чтобы выжить в международном налоговом соперничестве и, таким образом, иметь возможность полагаться на налог на прибыль компаний в качестве источника дохода, ставка налога на прибыль компаний, в длительной перспективе, должна быть снижена. Para sobrevivir a la competencia impositiva internacional -y así poder recurrir a los impuestos corporativos como fuente de ingresos-, debería reducirse la tasa del impuesto corporativo de Japón en el largo plazo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!