Примеры употребления "слушаешь" в русском с переводом "escuchar"

<>
Почему ты меня не слушаешь? ¿Por qué no me escuchas?
Почему ты не слушаешь меня? ¿Por qué no me escuchas?
Ты слушаешь, что я говорю? ¿Estás escuchando lo que estoy diciendo?
Ты никогда не слушаешь наших советов. Nunca escuchas nuestros consejos.
Здоровая доза скептицизма жизненно необходима, когда слушаешь политика. Una dosis saludable de escepticismo es esencial al escuchar a un político.
Когда слушаешь финансовых экспертов, однако, часто создается впечатление, что история больше не имеет никакого значения. Al escuchar a los expertos financieros, sin embargo, con frecuencia parece que la historia ya no importa.
Иногда кажется, когда слушаешь поведенческих экономистов, будто они представляют в академическом виде то, что великие маркетологи как-то интуитивно уже знали долгое время. Quiero decir que, a veces parece que, al escuchar a economistas conductuales estén de alguna manera poniendo en su lugar, académicamente, lo que grandes vendedores, han conocido de forma intuitiva durante mucho tiempo.
Она не слушает своих родителей. Ella no escucha a sus padres.
Он не слушает своих родителей. Él no escucha a sus padres.
Слушайте других, обогощайте свою жизнь". De escuchar a los demás, de iluminarnos a nosotros mismos.
Вчера вечером я слушал радио. Anoche estuve escuchando la radio.
Почему ты меня не слушал? ¿Por qué no me escuchaste?
Вчера ночью я слушал радио. Anoche estuve escuchando la radio.
Но, конечно, их не слушали. Pero, claro, no escucharon.
Для мужчин характерно упрощённое слушание. Los hombres suelen escuchan de forma reductiva.
Том не будет тебя слушать. Tom no te escuchará.
Для женщин характерно слушать экспансивно. Las mujeres suelen escuchar expansivamente.
Она отказывается слушать свою мать. Ella se rehúsa a escuchar a su madre.
Ненавижу слушать мой собственный голос. Odio escuchar mi propia voz.
Я слушаю последнюю песню Бьорк. Estoy escuchando la última canción de Björk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!