Примеры употребления "слишком" в русском с переводом "demasiado"

<>
Они будут слишком дорого стоить. Costará demasiado.
Но слишком рано праздновать победу. Pero es demasiado pronto para celebrar.
Ты для меня слишком старая. Eres demasiado mayor para mí.
Блюдо слишком сладкое для Тома. El plato es demasiado dulce para Tom.
Не пей слишком много, ладно? No bebas demasiado, ¿vale?
Он слишком гордый, чтоб сдаваться. Es demasiado orgulloso para rendirse.
Я слишком стара для этого. Soy demasiado vieja para esto.
Единственное условие - слишком не напрягайтесь. La única regla es no pensar demasiado.
Не приближайся слишком к огню. No te acerques demasiado al fuego.
Ты слишком добр ко мне. Eres demasiado bueno conmigo.
Боле того, она слишком скромна. Es demasiado modesta.
Я слишком сильно люблю мифологию. Me apasiona demasiado la mitología.
Давление табачного рынка слишком велико. La presión de la industria del tabaco, es demasiado fuerte.
Слишком хорошо, чтобы быть правдой Demasiado bueno para ser verdad
При этом, законы слишком детализированы. Y también es demasiado detallado.
Слишком много обид в прошлом. Hay demasiado rencor.
Возможно, барьер станет слишком универсальным. Los límites podrían ser demasiado universales.
А это уже слишком очевидно. Pero quizás eso es demasiado obvio.
Даже эта проблема, слишком сложная. Este problema es demasiado complicado.
Ты для меня слишком старый. Eres demasiado mayor para mí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!