Примеры употребления "скучал" в русском с переводом "extrañar"

<>
я действительно скучал по тебе realmente te extrañe
я действительно скучал за тобой realmente te extrañe
я тоже по тебе скучала yo también te extrañé
я тоже по тебе скучаю yo también te extraño
Я так по вам скучаю le extraño mucho
Я очень скучаю по вам Realmente te extraño
Я так по тебе скучаю Te extraño mucho
Они хотят, чтобы по ним скучали. La gente quiere ser extrañada.
Я люблю тебя и очень по тебе скучаю. Te quiero y te extraño demasiado.
Это был замечательный человек, и мы скучаем по нему. Era un ser humano sorprendente y lo extrañamos.
Они хотят, чтобы по ним скучали, когда они уходят. Quieren que se les extrañe cuando no estén.
Я скучаю по тебе и с нетерпением жду встречи Te extraño y espero conocerte
Они хотят, чтобы по ним скучали всякий раз, когда они не приходят. Ellos quieren que se les extrañe el día que no se aparezcan.
Он был творческий, щедрый, веселый, ласковый и талантливый, и я буду очень скучать по нему. Era creativo, generoso, divertido, gracioso, cariñoso y talentoso, y lo extrañaré muchísimo.
Однажды вечером мне позвонила тёща и сказала, что мои дочери, которым тогда было по 3,5 года, ужасно скучают. Y una noche recibí una llamada de mi suegra diciendo que mis hijas, en ese momento de 3 años y medio, me extrañaban y sentían mi ausencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!