Примеры употребления "симметрией" в русском

<>
Переводы: все71 simetría71
Галуа назвал это нулевой симметрией. Y para Galois esto era como la simetría cero.
Назовем это симметрией 6-3-2. Y es una simetría que llamamos 6-3-2.
Но не только ученые интересуются симметрией. Pero no son sólo los científicos quienes están interesados en la simetría.
Художники тоже любят экспериментировать с симметрией. A los artistas también les encanta jugar con la simetría.
Симметричный - Любой предмет обладает симметрией, если его просто оставить на месте. Esto es un - Así que todo tiene simetría, cuando simplemente lo dejas donde está.
Потому, что симметрию трудно создать. Porque es difícil hacer simetría.
Так что дело не в симметрии. No se trataba de simetría.
Таким образом, мутации возвращаются к симметрии. Así, las mutaciones vuelven a la simetría.
Наша звезда не имеет зеркальной симметрии. No posee simetría reflectiva.
И так, что же такое симметрия? Y entonces ¿qué es la simetría?
Но теперь ещё есть зеркальная симметрия. Pero ahora esto tiene algo de simetría reflectiva.
В этой дискуссии очень важна симметрия. La simetría es muy importante en esta discusión.
Но, Галуа, выделяет еще и шестую симметрию. Ahora, para Galois, de hecho había una sexta simetría.
В наше время, симметрия - почти язык природы. Ahora, la simetría es casi el lenguaje de la naturaleza.
Но здесь представлен язык, описывающий, как взаимодействуют симметрии. Pero aquí está el lenguaje que describe como las simetrías interactúan.
Как будто мы разработали понятие числа для симметрии. Es casi como un desarrollo del concepto de número para la simetría.
Движение - вот, что действительно характеризует симметрию внутри Альгамбры. Pero es el movimiento lo que realmente caracteriza la simetría dentro de la Alhambra.
Математика почти та же, но симметрия совершенно новая. Matemáticas muy similares, pero había una simetría completamente nueva.
Пятая симметрия - повернуть её на пять шестых оборота. Y una quinta simetría, puedo rotarla cinco sextos de vuelta.
Благодаря математике симметрии мы можем определить какие кристаллы возможны. Por qué son posibles los cristales lo podemos entender a través de la matemática de la simetría.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!