Примеры употребления "сесть" в русском

<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все98 sentarse59 другие переводы39
Мы собираемся сесть на автобус, который отходит в четыре. Vamos a tomar el autobús que sale a las cuatro.
У тебя достаточно времени, чтобы сесть на поезд. Tenés bastante tiempo para tomar el tren.
Я могу сесть на поезд. Puedo ir en tren.
Приглашаю сесть на Ковёр-Самолёт. Tomen la alfombra mágica para dar una vuelta.
Можно мне сесть рядом с тобой? ¿Puedo sentarme a tu lado?
Хочу сесть на эту каменную скамью. Quiero sentarme en este banco de piedra.
Приходится колоться общим, чтобы не сесть." Compartimos agujas porque no queremos ir a la cárcel."
Если есть контейнер, это как сесть в машину. Así, si tenemos un contenedor es como entrar al coche.
Если не идёт дождь, можешь сесть на велосипед. Si no llueve, puedes montar en bicicleta.
И все в этом зале должны в неё сесть. Y que cada uno en este recinto debe meterse en ella.
Сможем ли мы когда-нибудь сесть за стол переговоров? ¿Cómo seremos interlocutores algún día?
Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места. Podemos ir al cine y conseguir buenos asientos.
Так, что заставило разных субъектов сесть за один стол переговоров? ¿Qué es lo que empuja a las diferentes entidades a participar en estas mesas redondas?
Поэтому я хочу сесть в эту машину и отправиться в будущее. Así que quiero meterme en la máquina y quiero ir hacia delante.
Сесть за руль авто - очень ответственная задача для ребенка, но это крайность. Conducir un automóvil es una - es un acto realmente empoderador para un niño pequeño, así que esto es lo máximo.
Мы используем любые рычаги воздействия, которые заставят их сесть за стол переговоров. Estamos usando todos los trucos inimaginables para que vengan.
Автомобиль тоже входит в круг таких интересов, и ребенок может сесть за руль и поехать. Un automóvil es un objeto similar, y ellos pueden entrar en uno y manejarlo.
"Так что, ты ещё хочешь сесть в эту дурацкую машину времени и отправиться в будущее?" "Entonces, todavía quieres meterte en esta ridícula máquina del tiempo e ir para delante?"
Вы можете сесть на самолёт в Лондоне, вы можете оказаться в тот же день в Бангалоре. Puedes tomar un vuelo en Londres, y al final del día llegar a Bangalore.
Я могу сесть за руль Toyota Element, когда я собираюсь поехать куда-нибудь, чтобы позаниматься серфингом. Puedo manejar un Toyota Element cuando voy a un viaje de surfing.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!