Примеры употребления "серп луны" в русском

<>
Вот положение солнца, луны и планет на подвижной решётке. Están las posiciones del Sol, la Luna y los planetas, en la red móvil.
А если взять ДНК из всех клеток нашего организма и соединить, то длина будет равна расстоянию в несколько тысяч раз превышающему расстояние отсюда до луны и обратно, информации просто тьма. Si tomas el ADN de todas las células de tu cuerpo y lo estiras de punta a punta, llegaría hasta la Luna, te llevaría y traería miles de veces, es mucha información.
И то, что начинает происходить - это то, что вокруг молодых солнц, молодых звезд, все эти элементы объединяются, они вертятся вокруг них, энергия звезды заставляет их врашатъся вокруг неё, они образуют частицы, они образуют снежинки, они образуют маленькие частички пыли, и в конечном итоге они образуют планеты и луны. Y lo que empieza a suceder es que, alrededor de soles jóvenes, estrellas jóvenes, se combinan estos elementos, se arremolinan, la energía de la estrella los agita hasta que se forman partículas, copos de nieve, pequeñas motas de polvo, y, finalmente, se forman planetas y lunas.
Они также предлагают экскурсию вокруг луны, подобно тому, что совершил Апполон-8. Ellos tambien ofrecen un viaje para dar la vuelta alrededor de la Luna, como lo hizo Apollo 8.
Если пытаться так же добраться до Луны, спалишь миллиард долларов только на горючее, пока посылаешь туда команду. Si tratas de enviar una tripulación a la luna haciendo eso, sólo en combustible vas a quemar mil millones de dólares.
И удача этой миссии будет зависеть от редкого посещения Луны небольшой группой официальных учёных и пилотов. La conclusión exitosa de esa misión resultará en visitas no frecuentes a la luna por una cantidad pequeña de científicos y pilotos del gobierno.
В северной Англии есть большой телескоп под названием Джодрелл Бэнк, и когда я был ребенком, это было удивительно, потому что будут делаться снимки луны, и эта штука будет двигаться по рельсам. Y hay un gran telescopio en el norte de Inglaterra llamado Jodrell Bank, y cuando era niño, era increíble, porque las imágenes de la luna arrancaban y esta cosa se movía en rieles.
Когда ты возвращаешься с Луны, ты должен иметь дело с орбитальной механикой. Cuando regresas de la luna tienes que lidiar con mecánicas orbitales.
Мы обнаружили, что эти призрачные струи являются фонтанами льда поднимающимися с поверхности этой маленькой луны. Esas volutas eran, como luego descubrimos, manantiales de hielo emanando de la superficie de esta luna diminuta.
Есть некоторые интересные места немного подальше - луны Юпитера и Сатурна. Aparecen algunos sitios interesantes un poco más hacia fuera, las lunas de Júpiter y Saturno.
И наконец, зонд опустился на поверхность, я собираюсь показать вам дамы и господа, первую фотографию, сделанную с поверхности луны во внешней солнечной системе. Y finalmente, la sonda se posó en la superficie, y voy a mostrar, señoras y señores, la primera imagen de la historia tomada desde la superficie de una luna en el sistema solar exterior.
И это действительно легко достижимо - прокатиться вокруг луны, y eso cosa sencilla de lograr, que es un giro alrededor de la Luna.
То, что вы видите, это поверхность луны Европы, толстый слой льда, в сотню километров толщиной. Lo que están viendo es la superficie de la luna Europa, una gruesa capa de hielo, posiblemente de cien kilómetros de espesor.
Вот спектр излучения Земли, измеренный по пепельному цвету Луны, спектр с очень четким сигналом. Se puede ver el espectro de la Tierra, este espectro de reflejo terrestre, y es una señal muy clara.
И самой удивительной вещью, найденной этой миссией, были сильные признаки водорода в кратере Шеклтона на южном полюсе Луны. Y lo más increíble que se obtuvo de esa misión fue una fuerte firma de hidrógeno en el cráter Shackleton en el polo sur de la luna.
эклиптики - траектории солнца, луны и планет - соответствуют смещённому кругу. La eclíptica, que es el recorrido del Sol, la Luna y los planetas, corresponde a un círculo descentrado.
Он изменил наше понимание Луны. Él transformó nuestra comprensión de la Luna.
Орбита Луны и вот мы видим Землю. Orbitamos la Luna y vemos la Tierra.
Как вы знаете, он сел на Луне, взлетел с Луны, не требуя никакой технической поддержки - это очень здорово. Fue un - bueno, ustedes saben, llegó a la luna, despegó de la luna, no necesitó a nadie de mantenimiento - eso sí es impresionante.
Вот фотография, сделанная при свете луны, видимое отличие цифровой фотографии. Esta es una fotografía sacada a la luz de la luna, algo que la fotografía digital ha revolucionado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!