Примеры употребления "сельскохозяйственному" в русском с переводом "agrícola"

<>
А мясо на самом деле дорого стоит нашему сельскохозяйственному комплексу. Y, de hecho, la carne es algo que cuesta gran parte de la producción agrícola.
Сельскохозяйственному банку также потребуется новый капитал, хотя правительство еще не готовит его к приватизации. El Banco Agrícola también recibirá capital nuevo, aunque el gobierno todavía no lo está preparando para una privatización.
Там не осталось никакого сельскохозяйственного производства. No había productividad agrícola.
Прекратит ли Дойче Банк торговать сельскохозяйственной продукцией? ¿Renuncia el Deutsche Bank a su negocio con materias primas agrícolas?
Это сырье, материалы, эволюция наших сельскохозяйственных культур. Es la materia prima, la materia, de la evolución de los cultivos agrícolas.
Это мужчины, которые живут в сельскохозяйственных общинах. Son los hombres que viven en comunidades agrícolas.
С применением молекулярных методов началась современная сельскохозяйственная революция. La introducción de los métodos moleculares inició la revolución agrícola actual.
Это около восьми процентов всего мирового сельскохозяйственного производства. Es cerca del ocho por ciento de la producción agrícola mundial.
Эти страны не богаты минералами и сельскохозяйственной продукцией: Estas no son naciones ricas en minerales o pródigas en recursos agrícolas:
Это дало шанс США подорвать сельскохозяйственную экономику ЕС. Dio a Estados Unidos un palo con el que derribar la política agrícola común de la UE.
Когда сельскохозяйственный сектор СССР был коллективизирован, начался голод. Una vez que se colectivizó el sector agrícola de la URSS, comenzó el hambre.
Более теплая температура повысит сельскохозяйственное производство и улучшит здоровье. Las temperaturas más cálidas favorecerán la producción agrícola y mejorarán la salud.
Так что пора взглянуть по-новому на сельскохозяйственную науку. Así que tenemos que pensar de manera diferente sobre la ciencia agrícola.
Но даже в сельскохозяйственный период уже происходило изменение климата. Ya durante la era agrícola hubo cambio climático.
Членство в ВТО откроет китайский сельскохозяйственный сектор для иностранной конкуренции. La membresía en la OMC expondrá al sector agrícola de China a la competencia.
По иронии судьбы именно Япония сегодня дает надежду на сельскохозяйственную либерализацию. Irónicamente, Japón es ahora la esperanza para la liberalización agrícola.
Нелл интересуется сельскохозяйственными процессами, и её работа основана на этих практиках. Nell se interesa en procesos agrícolas, y su trabajo se basa en esas prácticas.
Здесь ребенка могут использовать для сельскохозяйственных работ или для вспомогательной работы. Aquí, un niño puede emplearse para el trabajo agrícola o para trabajos de limpieza.
Япония долгое время представляла собой образец сельскохозяйственного протекционизма со стороны богатых стран. Japón ha sido por mucho tiempo el modelo del proteccionismo agrícola de los países ricos.
Главным изменением должно стать прекращение сельскохозяйственного покровительства, которое оказывается фермерам богатых стран. El cambio más importante debería de ser la suspensión de la protección agrícola para los productores de los países ricos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!