Примеры употребления "секунд" в русском с переводом на испанский

<>
Эти 10 секунд - это, собственно. Los 10 segundos son porque nosotros.
У вас есть пара секунд. Les daré unos segundos.
Мы взяли только 5 секунд. Mostraré solo cinco segundos.
Прибор проделает это за восемь секунд. Esto lleva ocho segundos.
У вас 30 секунд, лучше поторопиться. Tienen 30 segundos, así que dénse prisa.
длинной около трёх секунд, разделённые паузами. tenga versos cercanos a los 3 segundos de duración, separados por pausas.
Она длится примерно 1 минуту 20 секунд. El juego toma cerca de un minuto y 20 segundos.
Это займёт 30 секунд или около того. Este tomará unos 30 segundos.
Я подожду несколько секунд, посмотрите на экран. Y, mientras me detengo unos segundos, miren la pantalla.
от света к темноте за шесть секунд. de luz a oscuridad en 6 segundos.
Я могу сделать всю работу за несколько секунд. Puedo realizar la labor en unos cuantos segundos.
Сейчас полгода пролетят перед нами за 40 секунд. Así que vamos a recorrer medio año en unos 40 segundos.
И я достиг 17 минут и 4 секунд. Y llegué a los 17 minutos y 4 segundos.
Один километр за 4 минуты и 30 секунд. 1 km en 4 minutos y 30 segundos.
Были моменты когда он мог отключаться на несколько секунд. Había momentos en que de hecho su mente se ausentaba por algunos segundos a la vez.
Позвольте мне убедить вас в этом за несколько секунд. Permítanme intentar convencerlos de ello en unos segundos.
Мои часы уходят вперёд на 5 секунд каждый день. Mi reloj se adelanta cinco segundos cada día.
Таким образом, рекорд поднялся до 16 минут 32 секунд. Así que, de pronto subió el récord hasta los 16 minutos y 32 segundos.
что уже через несколько секунд руки у меня онемели. y en segundos mis manos se entumecieron.
И, вы выиграли семь с половиной секунд вашего благосостояния. Y esos son siete segundos y medio de prosperidad que han ganado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!