Примеры употребления "сеансов" в русском

<>
Переводы: все6 sesión3 другие переводы3
Не удивительно, что любые видеозаписи этих сеансов впоследствии уничтожались. No es de extrañar que después se destruyeran todas las grabaciones en vídeo de esas sesiones.
Но посмотрите, что произошло с детьми, которые слушали китайский в течение 12 сеансов. Pero miren lo que le sucedió a los bebés expuestos al mandarín por 12 sesiones.
И мы набрали ещё группу детей, в которой они получали ту же дозу, те же 12 сеансов, но по телевизору и еще одну группу детей, которые только слушали аудио и смотрели на плюшевого мишку на экране. Por eso a otro grupo de bebés le suministramos la misma dosis, las mismas 12 sesiones, pero frente a un televisor y a otro grupo de bebés sólo los expusimos al audio con un oso de peluche en la pantalla.
Стало быть, назначили курс из десяти сеансов. Así que hicieron la serie de 10 y el primero.
еще раз повторюсь - после 20 сеансов электрошоковой терапии, de nuevo, otra vez, después de 20 tratamientos de shock.
Он доложил об этом, и нам разрешили провести еще 10 сеансов. El volvió a hablar con ello y acordaron hacer otros 10.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!