Примеры употребления "сделал" в русском с переводом на испанский

<>
Этот снимок сделал Франц Хюбер. Esta es una fotografía de Franz Hueber.
Он сделал слайд примерно так: Presentó una diapositiva como ésta.
Он сделал предложение, она согласилась. Pronunció la pregunta y ella dijo sí.
Кто-нибудь сделал все 30? ¿alguien consiguió los 30?
И снова Папа сделал оговорку: Una vez más, el Papa agregó una advertencia sobre este punto:
Я только что это сделал! ¡Acabo de hacerlo!
Том без проблем сделал это. Tom no tuvo problema en hacerlo.
Ребёнок сделал свой первый шаг. El bebé dio su primer paso.
Ты сделал ту же ошибку. Has cometido el mismo error.
Финансовый кризис сделал нас мудрее. Después de la crisis financiera, nos hemos vuelto más sabios.
Том сделал бутерброд на обед. Tom preparó un sándwich para el almuerzo.
Вот как я бы это сделал. Este es mi enfoque al tema.
Итак, кто сделал более пяти кругов? A ver, ¿quien ha rellenado más de cinco círculos?
Я сделал много вот таких фотографий. Y tomé muchas fotografías como esta.
которое я сделал специально для детей. Lo diseñé para ayudar a los niños a seguir el tratamiento.
И ты ее сделал из чего? y ¿lo construiste a partir de qué?
И полагалось, чтобы я сделал это один. Y se suponía que debía hacerlo solo.
Еще я сделал историю про морской мусор. Escribí otra historia sobre desechos marinos.
И вот я сделал такое ТВ шоу. Y entonces yo tenía este programa de TV.
Её сделал марсоход Викинг с поверхности Марса. Esta es una fotografía desde el Viking Lander de la superficie de Marte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!