Примеры употребления "свободы" в русском с переводом на испанский

<>
достоинства, свободы, демократии и равенства. dignidad, libertad, democracia e igualdad.
Все событие проходит при содействии Богуслава Свободы, лорда-мэра Праги, и Вацлава Гампла, ректора Карлова университета. Todos los actos contaron con el apoyo del alcalde de Praga, Bohuslav Svoboda, y del rector de la Universidad Carolina, Václav Hampl.
Различия, свободы, варианты выбора, возможности. Diferencias, libertad, opciones, posibilidades.
Заставим ООН стать приверженцем свободы Que las Naciones Unidas encarnen la libertad
В защиту американского "плана свободы" Defender la "agenda de la libertad" de Estados Unidos
Китайский сторонник мира и свободы Un adalid chino de la paz y la libertad
Это чуждо всем понятиям свободы. Esto es ajeno a todos y cada uno de los conceptos de libertad.
Оправдана ли цена академической свободы? ¿Vale su precio la libertad académica?
Это конфликт свободы и контроля. Se trata de la libertad contra el control.
Статуя Свободы - символ Соединённых Штатов. La estatua de la Libertad es el símbolo de Estados Unidos.
Раньше там не было свободы печати. Allí antes no había libertad de prensa.
Нас учили, что власть - враг свободы. Nos han enseñado que la autoridad es la enemiga de la libertad.
Они требовали демократии, они требовали свободы. Estaban pidiendo democracia, estaban pidiendo libertad.
Прежде всего - четыре свободы общего рынка: Los más importantes son las cuatro libertades del mercado único:
Земля свободы, земля будущего, приветствую тебя. ¡Tierra de libertad, tierra del futuro, yo te saludo!
Общим впечатлением было отсутствие абсолютной свободы. La sensación general era que no había libertad absoluta.
Его главным оружием был язык свободы. Su principal arma era el lenguaje de la libertad.
Оказывается, у свободы есть строго формальное определение. Resulta que la libertad tiene, en realidad una estrucrura formal.
Недостающая программа Барака Обамы по возвращению свободы La agenda faltante de Barack Obama sobre la libertad
У нее 14 градусов активной свободы движения. Tiene 14 grados de libertad activos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!