Примеры употребления "свободна" в русском с переводом "libre"

<>
Она предложила, "Я чувствую, значит, я свободна." Ella sugirió, "Siento, luego soy libre".
К концу 1989 года пост-ялтинская Европа была свободна. Para finales de 1989, la Europa posterior a Yalta era libre.
Первая мировая война и 1920-е годы разгромили всякое наивное убеждение в том, что свободная торговля может быть свободна от недостатков. La Primera Guerra Mundial y los años 1920 hicieron añicos cualquier creencia ingenua en el libre comercio puro.
Еще один вопрос, который может возникнуть в ближайшие месяцы, заключается в том, политизирована ли международная помощь и свободна ли она от коррупции. Otra pregunta que seguramente pesará en los próximos meses es si la asistencia está politizada y libre de corrupción.
Я чувствую, что я свободен. Siento que soy libre.
Свободная торговля в век терроризма El libre comercio en la época del terrorismo
Свободная торговля в эпоху террора El libre comercio en la época del terrorismo
Доверие - фундаментальное условие свободного общества. La confianza es una condición esencial a una sociedad libre.
У Тома много свободного времени. Tom tiene mucho tiempo libre.
что делаешь в свободное время? ¿qué haces en tu tiempo libre?
что делает в свободное время? ¿Que hace al tiempo libre?
что делаете в свободное время? ¿qué haces en tu tiempo libre?
Linux является свободной операционной системой. Linux es un sistema operativo libre.
Я был свободен, я был счастлив. Era libre, era feliz.
Суббота - время, когда мой отец свободен. El sábado es cuando mi padre está libre.
Третий из лучших проектов - свободная торговля. La tercera prioridad más importante fue el libre comercio.
"Предполагается, что Франция - это свободная страна. ampquot;Se supone que Francia es un país libre.
Свободная торговля, свободный труд, свободный рост Comercio libre, mano de obra libre, crecimiento libre
Свободная воля - наше благословение и проклятие. Hemos sido bendecidos, o maldecidos, con el libre albedrío.
что вы делаете в свободное время? ¿Que hacéis al tiempo libre?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!