Примеры употребления "сами" в русском с переводом на испанский

<>
Ведь Вы сами задали вопрос. ya que hiciste tú la pregunta.
И мы создали его сами. Tuvimos que producirlo.
И они добились этого сами. Así que pudieron hacer eso por su cuenta.
Обучая других, мы учимся сами. Enseñando, aprendemos.
Мы должны сделать это сами. Nosotros somos lo que tenemos que hacerlo.
А это сами знаете что. Y esto ya saben lo que son.
Сами они этого не сознают. No lo saben.
Мы сами должны это делать. Somos nosotros quienes debemos hacerlo.
И мы также создали сами презервативы. Y también diseñamos los condones en sí.
Вот проекты, где мы работали сами. Proyectos que hemos hecho.
Ваши тела прекрасны сами по себе. Sus cuerpos son maravillosos como están.
Определенно рынки не корректировали сами себя. Los mercados claramente no se estaban autocorrigiendo.
в которые мы сами себя заковываем. Es un veneno auto-administrado.
Давайте не будем сами себя обманывать: No nos engañemos:
Обе стороны сами себя загнали в тупик. Los dos bandos han maniobrado hasta meterse en un callejón sin salida.
Извините, но разбирайтесь с этим сами, амигос. Me temo que os vais a quedar solos con esta idea, amigos.
Вы сами можете поставить перед собой цель. Uds. pueden hacerlo también.
Дети наркозависимых людей часто сами становятся наркозависимыми: Los hijos de los usuarios de drogas con frecuencia llegan a serlo, a su vez;
иногда сами индийцы не могут определить разницу. a veces los indios no pueden determinar la diferencia.
Это уже не боги, эти мы сами. Ya no son los dioses, somos nosotros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!