Примеры употребления "ресурсе" в русском с переводом "recurso"

<>
Но худшие последствия всего этого отразились на нашем человеческом капитале - на самом ценном нашем ресурсе. Sin embargo, los peores efectos han afectado a nuestro capital humano, nuestro recurso más precioso.
Пациенты - это такой недооцененный ресурс. Los pacientes son recursos tan subutilizados.
Это требует ещё больших ресурсов. Se requieren más recursos.
У нас нет одноразовых ресурсов. No tenemos recursos desechables.
Продуктивность труда на продуктивность ресурсов. Y productividad del trabajo en productividad de los recursos.
Экономия ресурсов для спасения роста Ahorrar recursos para salvar el crecimiento
· эффективное, экономичное использование своих ресурсов; · El uso eficiente, económico de sus recursos.
У правительства нет достаточных ресурсов. el gobierno no tiene suficientes recursos.
Эти ресурсы являются государственной вотчиной. Dichos recursos forman parte del patrimonio del país.
Какие ресурсы будут обеспечивать власть? ¿Qué recursos producirán poder?
Образование, человеческие ресурсы также важны. La educación y los recursos humanos son importantes.
Но Вам необходмы ресурсы, поддержка. Pero se deben tener los recursos, el apoyo.
И эти ресурсы исчезают навсегда. Y estos recursos están desapareciendo.
Борьба за ресурсы в Азии. La competencia asiática sobre los recursos naturales
Вам нужно использовать скудные ресурсы. Uno necesita usar los recursos escasos.
Какие ресурсы будет предоставлять власть? ¿Qué recursos producirán poder?
Войны за ресурсы уже ведутся; Las guerras por los recursos ya están entre nosotros;
Это - конечный ресурс, оно постоянно утекает. Es un recurso finito, siempre se está escurriendo.
Давайте начнём с владения иностранными ресурсами. Comencemos por la propiedad de recursos extranjeros.
Меня всегда сильно волновал вопрос ресурсов. Siempre he estado bastante preocupado por los recursos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!