Примеры употребления "рассказывать" в русском с переводом на испанский

<>
Я не буду его рассказывать. No lo revelaré.
"Можно рассказывать и показывать, но "Puedes decirle algo a alguien y mostrárselo.
Как нужно рассказывать на TED? ¿Cómo debes presentar tu charla?
Я не должен вам это рассказывать. No tengo que decirles esto.
Нет нужды вам о них рассказывать. No hace falta que hable de eso.
Я не хочу тут истории рассказывать. No quiero contarles una historia.
До тех пор я буду рассказывать шутки. Hasta entonces seguiré haciendo chistes.
А можешь ему ничего о ней рассказывать. Y puedes no decirle a él nada acerca de ella.
Я думал, о чем рассказывать на TED. I pensaba sobre esto, sobre qué hablar en TED.
Но сегодня я буду рассказывать о Палестине. pero hoy, mi estudio va a ser sobre Palestina.
"Слушайте, а о чем мне вообще рассказывать?" "Escucha, saben, ¿de qué debería hablar?"
И нам нужно начинать рассказывать всё лучше. Tenemos que empezar a mejorar.
Прошу вашего терпения, пока я буду рассказывать. Permítanme que los lleve en este viaje.
И я не могу долго рассказывать об этом. Y no podré decir mucho sobre ella.
Он продолжает рассказывать об эрзац-пище в Германии. Continúa hablando de la comida sucedánea en Alemania.
И я стараюсь рассказывать это всюду, куда прихожу. Trato de compartir esto donde quiera que vaya.
Их попросили рассказывать о своих ощущениях каждую минуту. Se les pidió que informaran sobre su dolor cada 60 segundos.
Я не стану рассказывать вам об экспорте и ценах. No voy a hablar acerca de exportaciones ni precios.
И мне кажется, что об этом стоит рассказывать людям. Y pensé que valía la pena compartir esta idea.
Когда я стану дедушкой, то буду рассказывать своим внукам: Cuando sea viejo les voy a decir a mis nietos:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!