Примеры употребления "разумеется" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все151 sin duda4 другие переводы147
Разумеется, подобное происходило и раньше. Por supuesto, en el pasado han ocurrido cosas similares.
Разумеется можно посетить любой сайт Por supuesto que se puede navegar por cualquier sitio web.
Дилберт, разумеется, уже в курсе. Dilbert ya lo sabe por supuesto.
и, разумеется, для меня лично. Y, por supuesto, malo para mi personalmente.
Разумеется, Ходорковский далеко не святой. Es cierto que Khodorkovsky no es ningún santo.
Разумеется, события приняли иной оборот: Por supuesto, no fue así como se desarrollaron los acontecimientos:
Да, это, разумеется, цветная фотография. Esto es obviamente una foto a color.
Атомные ядра и ядерные реакции, разумеется. Núcleos y reacciones nucleares, por supuesto.
Я тут же ей перезвонил, разумеется. Por supuesto, la llamé inmediatamente.
Но, разумеется, наша секулярная религия - технология. Y claro, nuestra religión secular es la tecnología.
Разумеется, у нас нет десяти планет. Está claro que no tenemos 10 planetas.
И, разумеется, нано имеет 17 зубов. Y, por supuesto, Nano tenía 17.
Ну, разумеется, я хотел строить модели. Bueno, desde luego, yo quería hacer modelos.
И, разумеется, они становится мощной силой. y en efecto, se convierten en una fuerza muy poderosa.
Разумеется, достались они новым владельцам не задаром: Por supuesto, llegaron a las manos de los nuevos propietarios no como regalo:
Разумеется, это то, что должно было произойти. Por supuesto, eso es lo que debería pasar.
В этом, разумеется, сыграл свою роль оппортунизм. Naturalmente, en ello no ha dejado de haber oportunismo.
Это, разумеется, было бы приятно для меня. Eso claramente es agradable para mí.
Разумеется, несоблюдение этих правил остается важной проблемой. Por supuesto, su incumplimiento sigue siendo un reto importante.
Разумеется, "народ" никогда не бывает действительно единым: Naturalmente, "el pueblo" nunca está de verdad unido:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!