Примеры употребления "различные" в русском с переводом на испанский

<>
Различные биологические виды постоянно вымирают. Se extinguen especies todo el tiempo.
охватывающие различные участки истощенных земель. que se extiende dentro de todas estas tierras degradadas.
Борьба с наркотиками принимает различные формы. La guerra en contra de las drogas tiene muchas formas.
В самые-самые различные виды варварства. Con muchas, muchas, muchas, muchas caras de la barbarie.
У них были различные пружинки, шкивы. Tenía unas cuerdas, poleas y algunos resortes.
Материал может принимать самые различные формы. El material puede adoptar muchas formas.
Другой половине дали различные тематики из библии. A la otra mitad se les dio temas bíblicos aleatorios.
В полупрезидентской модели также случаются различные варианты. El modelo semipresidencial también ha producido variantes.
Америка - различные виды услуг и высокие технологии. EU exporta alta tecnología y servicios.
Каждый из них может иметь различные характеристики. Cada uno de ellos tiene características differentes.
Могут существовать различные мнения о WikiLeaks и Джулиане. Podría haber un par de puntos de vista sobre WikiLeaks y sobre Julian.
Существуют различные типы информации, которые нам постоянно доступны. Pero hay todo tipo de contenidos de información que están saliendo en línea.
Хочу вам сказать, есть различные методы исследования естественной изменчивости. Ahora, tenemos muchas maneras de estudiar la variabilidad natural.
Пикселы сегодня заключены в различные прямоугольные устройства вмещающиеся в карман. Porque los pixeles están, ahora, atrapados en estos dispositivos rectangulares que caben en nuestros bolsillos.
И сейчас они имеют различные цвета в зависимости от языка. Están clasificados por colores, por idiomas.
Вот сконструированная им мебель, в которой можно хранить различные вещи. Este es el sistema de almacenaje que diseñó.
пробовал различные методы, и вернулся к тому, с чего начал. Jugué con él por un rato, y lo hice regresar a su posición original.
Кроме набора генов, все существа проживают различные события в своей жизни. Más allá de la genética, todas las criaturas pasan en su vida por una secuencia no idéntica de eventos.
Демократия не является навязыванием Америки, и она может принимать различные формы. La democracia no es una imposición estadounidense y puede tomar muchas formas.
они были вынуждены искать работу или записываться на различные курсы обучения. tenían que buscar un empleo o inscribirse en programas de capacitación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!