Примеры употребления "работавшие" в русском с переводом на испанский

<>
"Догмы, работавшие в спокойном прошлом, не отвечают бурной злобе дня. "Los dogmas del pasado silencioso son inadecuados para el presente tempestuoso.
Некоторые лучшие сотрудники ЕЦБ - нынешние и работавшие в нем ранее - происходят из малых стран. Algunas de las personas que mejor sirven -o han servido en el pasado- al BCE proceden de países pequeños.
пассажиры, сходящие с поездов, официантки, готовившие столы к утреннему наплыву людей, брокеры, уже работавшие на Уолл-стрит. pasajeros que salían de los trenes, camareras que preparaban mesas para la hora pico, corredores bursátiles al teléfono en Wall Street.
Однако, что они на самом деле делают, так это пытаются справиться с самой большой проблемой данного момента, но ценой устранения учреждений и стратегий, которые работавшие до них разработчики стратегий создали, чтобы контролировать проблемы, которые, как они чувствовали, будут наиболее насущными. Lo que hacen, sin embargo, es tratar de enfrentar el mayor problema que tienen en el momento, pero al precio de eliminar instituciones y políticas que otros en el pasado habían puesto en práctica para controlar problemas que sentían eran los más urgentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!