Примеры употребления "пути" в русском с переводом "camino"

<>
Это был День пути Авраама. Era el día del camino de Abraham.
Вот в чём суть пути Авраама. Esa es la esencia del camino de Abraham.
Итак, это по пути в приют. Entonces esto es de camino al orfanato.
Так вы пойдёте по пути Авраама. Eso es recorrer el camino de Abraham.
Мое тело всегда стояло на пути. Mi cuerpo a menudo se interponía en el camino.
И она определенно на своем пути. Y ella está definitivamente en camino.
Страны находятся на всём этом пути. Y tenemos países en todo este camino.
Таким образом, у Ирака есть три пути: Hay por lo tanto tres caminos para Iraq:
Поток его лавы сносил всё на пути. El flujo de su lava aclaró todo en su camino.
Он помог мне остаться на верном пути. Él me mantuvo en el camino correcto.
Вот в чём потенциальные возможности пути Авраама. Esa es la importancia del camino de Abraham.
И они не находятся на верном пути. Y no están recorriendo el camino correcto.
Я уже прошёл половину пути, который бесконечен. Ya he hecho la mitad de un camino que no tiene fin.
Последнее исследование МАС под названием "Освещение пути: El trabajo más reciente del CI, titulado Iluminar el camino:
Есть два возможных пути к этому мячу. Aquí hay dos caminos posibles para hacerlo.
Турция уже прошла некоторое расстояние по этому пути. Turquía ya ha avanzado por este camino.
Да, она в конце пути на вершину горы. Si, todo el camino es de subida.
Однако, Южная Африка не пошла по этому пути. De hecho, Sud África no ha recorrido el mismo camino.
Но в современном мире мы немного сошли с пути. Que somos nosotros los que nos hemos salido del camino.
И выборы пекаря на этом пути определяют конечный продукт. Y las elecciones del panadero a lo largo del camino determinan el resultado del producto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!