Примеры употребления "пусть" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все187 que123 aunque20 другие переводы44
Пусть киллеры охраняют права человека Cuando los asesinos cuidan los derechos humanos
пусть будет доход Microsoft'a digamos las ganancias de Microsoft.
Пусть экономический рост будет чистым La depuración del crecimiento económico
Пусть не мерещится прошедшего дух, Nunca reconozcas el fantasma en la escalera.
Пусть не прельщает привычный фасад, Sigue el camino, el camino marcado.
Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром. hagan de su pareja un verdadero compañero.
Пусть теперь сам её и догоняет". ¡Qué se cace él su propio antílope!".
Пусть наука немного укрепит ваши знания. Permitan a la ciencia moderar un poco sus conocimientos.
Так пусть это поле станет больше. Hagamos de ese campo un lugar mucho más grande.
Так, пусть немножко полетают по аудитории. Vamos a dejarlos vagar un poco por el auditorio.
Пусть у них будет какая-то свобода. Denles libertad.
А иногда даже пусть ничего не делают. E incluso si a veces no hacían nada en absoluto.
Пусть любой желающий передвигается на гольф-каре. Dejemos a todos andar en un carrito de golf si así lo quieren.
мол, пусть работает дарвиновская теория естественного отбора. dejemos actuar la ley de la supervivencia darwiniana.
Пусть это прозвучит несколько фривольно, но я рискну: Con riesgo de sonar frívolo:
Ну а домашние записи - не беда, пусть живут. Pero el asunto de las copias bueno, está permitido.
Пусть каждый из вас подумает о своей главнейшей цели. Todos, por favor, piensen en su mayor meta personal.
Я хочу сказать, что пусть читатель тоже чуть-чуть потрудится. Digo, dejémosle un poco de trabajo al lector.
Так что пусть мы и химический мусор, но мы отличаемся. Somos, entonces, una escoria química diferente.
Найдите тех, кто убил этого парня, пусть они предстанут перед судом". Detengan a los asesinos del muchacho y llévenlos ante la justicia".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!