Примеры употребления "пустых" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все97 vacío88 vacuo3 huero1 vano1 другие переводы4
он больше не готов рисковать финансовой и экономической стабильностью, основываясь на пустых обещаниях Вашингтона и порочном экономическом управлении. ya no está dispuesta a arriesgar la estabilidad económica y financiera debido a las falsas promesas y la deficiente administración económica de Washington.
В конце концов, кто хочет строить офисы, магазины и торговые центры в пустых городах-призраках, которых много на западе США? Después de todo, ¿quién quiere construir oficinas, tiendas y centros comerciales en los pueblos fantasma del oeste estadounidense?
На самом деле, Сибирь не сильно отличается от собственных практически пустых горных/пустынных пограничных областей Китая, где даже сельское хозяйство приводит в полную растерянность. De hecho, Siberia no es muy diferente de las propias tierras fronterizas chinas de montañas y desiertos donde hasta la agricultura es una tarea titánica.
В-третьих, вместо пустых теоретических дебатов о преимуществах либеральной или социальной модели экономического развития, нам надо сравнить опыт таких стран, как Великобритания, Швеция, Германия и Франция. En tercer lugar, en lugar de un debate teórico fútil sobre los modelos "liberal" versus "social" de desarrollo económico, necesitamos comparar las experiencias de países como Gran Bretaña, Suecia, Alemania y Francia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!