Примеры употребления "пустынях" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все97 desierto97
Но, как вы знаете, НАСА развенчала все это, отправив этих роботов, и они приземлились только в пустынях. Pero ya saben, NASA arruinó todo eso porque mandaron estos robots que han hecho aterrizar sólo en los desiertos.
Динозавров всегда находят в пустынях или на бесплодных землях, в местах, где растений практически нет, а весной бывают потопы. Así que siempre se encuentran dinosaurios en desiertos o en tierras baldías, áreas en las que muy pocas plantas crecen y que sufren rápidas inundaciones en la primavera.
Он походил на биологическую пустыню. Biológicamente era un desierto.
Итак, добро пожаловать в Золотую пустыню. Así que, bienvenidos al Desierto Dorado.
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле. El desierto se encuentra ahí mismo, las dunas, algunos pequeños campos.
Это маленькое насекомое из пустыни в Намибии. Este bichito vive en el desierto de Namíbia.
Пустыни и сухие регионы становятся еще суше. Los desiertos y las regiones secas se están secando más.
Исчезают леса, на их месте остается пустыня. Bosques desapareciendo, desiertos donde habían bosques.
Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра. El desierto estaba avanzando cada año una o dos millas.
Целые города в одночасье поднимаются из песков пустыни. Están surgiendo ciudades completas del desierto de la noche a la mañana.
убедиться, что эти два пейзажа пустыни физически идентичны. Primero quiero que se den cuenta de que esas dos escenas del desierto son físicamente iguales.
Тут видно, что границы этих пустынь сильно изменяются. Y lo que puede observarse es que los límites de esos desiertos se desplazaron mucho.
Песчаные дюны покрывают лишь примерно пятую часть пустынь. Bien, las dunas cubren aproximadamente un tercio de nuestros desiertos solamente.
Они буквально превратили отходы в богатство для людей пустыни. Estaban literalmente convirtiendo contaminación en abundancia para la gente del desierto.
Аплодисменты Нам не стоит слишком быстро отправляться в пустыню. Para tener emociones, no es preciso adentrarnos demasiado rápido en el desierto.
Это соревнование на сухопутных яхтах через пустыню в Неваде. Esta es una carreras de yates terrestres en el desierto de Nevada.
Это пустыня на западе, рядом с границей с Пакистаном. Este es el desierto al oeste, cerca de la frontera con Pakistán.
Для нео-консервативных идеологов это оазис демократии в пустыне тирании. Para los ideólogos neoconservadores, es el oasis democrático en un desierto de tiranías.
например, в Иудейской пустыне, в 20 км от ближайшей дороги. Suceden en lugares como este en el Desierto de Judea, a 20 km de la carretera más cercana.
Сохранение конденсата и озеленение пустыни можно начать из её середины. Podemos comenzar condensación para la cosecha, y empezar a reverdecer el desierto desde ahí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!