Примеры употребления "пугающей" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все30 asustar19 atemorizar5 espantar2 другие переводы4
В действительности, правительства во всем мире объявляют дефолт с пугающей регулярностью, либо открыто, либо посредством инфляции. En realidad, los gobiernos de todo el mundo deja de hacerla con pasmosa regularidad, ya sea abiertamente o mediante la inflación.
Такая потеря свободы намерений, происходящая в играх, может показаться пугающей, поэтому для каждой динамики я приведу три примера: Esta suerte de pérdida de libre albedrío que sucede en los juegos puede ser aterradora, así que con cada dinámica voy a darles tres ejemplos.
Учитывая феноменальные темпы развития современной науки, вовсе не рано начинать думать о том, как мы справимся с этой новой пугающей ответственностью. Dado el espactacular ritmo al que avanza la ciencia en estos días, no es demasiado temprano para empezar a pensar en cómo vamos a abordar esa nueva e imponente responsabilidad.
Если взглянуть на снятые с воздуха фотографии строящегося поселка, растянувшегося в прериях, или лесозаготовок, уничтожающих тропические леса, то трудно избавиться от мысли о пугающей возможности: Cuando vemos fotografías aéreas de asentamientos humanos que invaden los campos o de actividades de tala que acaban con las selvas tropicales, es difícil evitar una idea terrible:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!