Примеры употребления "прописная истина" в русском с переводом на испанский

<>
прописная истина - всего пять слов: Una verdad universal -6 palabras para ustedes:
Условия обучения сегодняшних студентов зачастую таковы, что, хотя предмет изучения содержит и истину и красоту, но обучение его чрезмерно разделено по департаментам, и метод донесения предмета сводится к такому уровню, на котором истина и красота далеко не очевидны. Hoy en día, los estudiantes se encuentran sumergidos en un entorno en el que lo que aprenden son materias que poseen verdad y belleza imbuídas en sí mismas, pero la forma en que son enseñadas se ha compartimentalizado y llevado al extremo en el que la verdad y la belleza ya no son siempre evidentes.
Мы можем взять интеграл поверхности, его обычное обозначение - прописная сигма. Podemos integrar sobre la superficie, y la notación usualmente es una sigma mayúscula.
И я хочу донести до вас что-то, что более истинно, чем истина, о нашей человечности. Quiero contar algo que es más cierto que la verdad sobre nuestra humanidad compartida.
Наконец-то, истина восторжествует. Finalmente, la verdad saldrá a la luz aquí.
Третья благородная истина говорит, что невежество можно преодолеть. La tercera noble verdad dice que la ignorancia puede ser superada.
Это объективная истина о форме двух, абстрактной форме. Es una verdad objetiva sobre la forma del 2, la forma abstracta.
Проверьте, сможете ли вы избежать того, что происходит, даже зная на 100 процентов, что истина в том, что - бам! Vean si pueden evitar que ocurra, aun cuando saben al 100 por ciento la verdad es que ¡bum!
И я предположил, что это была очевидная истина, которая всегда верна. Y supuse que era una verdad sólida, constante.
Что более истинно, чем истина? ¿Qué es más más cierto que la verdad?
Начиная с раннего возраста, я вижу, как истина и красота воплощаются и в искусстве и в науке. Desde que fui creciendo, he estado observado las expresiones de la verdad y la belleza en las artes y la verdad y la belleza en las ciencias.
Эта истина неверна, и её нужно перевернуть по двум причинам: Pero científicamente está mal, es regresivo, por 2 razones.
А истина заключается в том, что большинство из нас, мексиканцев, свято верят, что мы жертвы сложившихся обстоятельств. El verdadero problema que tenemos en México es que la mayoría de los mexicanos nos asumimos como víctimas de nuestras circunstancias.
Я хочу знать истину о справедливости - так же как есть истина в математике. Quiero saber la verdad sobre la justicia - tal como tenemos verdades en matemáticas.
И четвёртая истина, безусловно, самая важная, разъяснение созерцательной практики, которая не только может преобразить сердце человека, но имеет 2500 летний эмпирический опыт неизбежности такого преобразования. Y la cuarta y mas importante, por supuesto, fue la delineación de una práctica contemplativa que no sólo tuviera la posibilidad de transformar el corazón humano, sino que tuviera 2,500 años de evidencia empírica de que dicha transformación es una certeza.
Важность осознания таких ценностей как справедливость, равенство, истина, становится все более и более очевидной, когда студенты понимают, что один лишь интерес не может дать им те знания, которые необходимы, когда мы говорим о пересмотре образования, нашего подхода к здоровью, наших стратегиях достижения экономики равных. La importancia de llegar a entender valores como justicia, igualdad, verdad, se vuelven cada vez más evidente conforme los estudiantes descubren que los interéses solos no pueden decirles lo que necesitan saber cuando el propósito es reformular la educación, nuestra manera de abordar la salud pública, o las estrategias para alcanzar una economía de igualdad.
Истина. La verdad.
В чем эта разница - самая важная истина которую только возможно знать. Cómo hacer esa diferencia es seguramente la verdad universal más importante que es posible conocer.
Истина приходит в мгновение, органично и, если вам удастся снять пять сильных моментов чего-то впечатляющего и органичного, когда вы рассказываете историю в своём фильме, зрители увидят это. La verdad de todo surje en el momento, orgánicamente, y si uno consigue cinco grandes momentos de algo genial, orgánico, en su relato, en su película, los espectadores lo reconocerán.
Но истина в том, что это никогда не произойдёт. Pero la verdad es que nunca sucede.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!