Примеры употребления "прогноза" в русском с переводом "pronóstico"

<>
В то же время именно такого прогноза они должны и остерегаться. Y, no obstante, casi con toda certidumbre es el tipo de pronóstico que deberían mirar con cuidado.
Обширные исследования показывают, что, для большинства основных валют, лучшие предполагаемые показатели недельного, месячного и годового прогноза просто приравниваются текущему курсу. En efecto, una gran cantidad de investigaciones demuestran que en el caso de la mayoría de las principales monedas, el mejor pronóstico del tipo de cambio a una semana, un mes o un año es sencillamente el tipo de cambio de hoy.
Наблюдавшаяся в сентябре инфляция на уровне 2,6% превышает установленный ECB целевой предел в 2% - то же касается самого последнего прогноза для инфляции на 2006 год (обновлённые прогнозные данные будут обнародованы в начале декабря). La inflación anunciada de septiembre, de un 2,6%, está por sobre el objetivo del BCE de un 2%, y lo mismo ocurre en el caso del último pronóstico para la inflación de 2006 (los pronósticos actualizados se harán públicos a comienzos de diciembre).
Прогноз погоды сегодня оказался правильным. El pronóstico del tiempo acertó hoy.
"Рак почечного эпителия имеет неблагоприятный прогноз. "El pronóstico es malo para un cáncer celular creciente en el riñón.
Какой прогноз погоды на ближайшие дни? ¿Cuál es el pronóstico del tiempo para los próximos días?
Потому что этот прогноз больше недействителен. Porque allí los pronósticos ya no son válidos.
А теперь я подхожу к прогнозам. Y voy ahora hacia los pronósticos.
Все больше людей соглашаются с прогнозом: Existe un consenso cada vez mayor sobre el pronóstico:
Согласно прогнозу погоды завтра будет снег. Según el pronóstico va a nevar mañana.
Единодушные прогнозы все еще кажутся оптимистичными. La generalidad de pronósticos sigue pareciendo optimista.
Прогнозы отводят им максимум три месяца жизни. Tienen un pronóstico de vida máximo de tres meses.
Прогнозы для каждого из данных случаев резко отличаются. El pronóstico para cada caso es claramente diferente.
Однако при подобных прогнозах неверно истолковывается существующая демографическая динамика. Estos pronósticos, sin embargo, no representan la subyacente dinámica demográfica.
Министерский прогноз отвечает на извечный вопрос "кто виноват" очень четко: El pronóstico del ministerio responde muy claramente el eterno interrogante de "a quién echarle la culpa":
У независимых наблюдателей мрачные прогнозы министерства не вызывают никакого удивления. Para los observadores independientes, el pronóstico lúgubre del ministerio no es una sorpresa.
Но это лишь мои надежды, а не мой прогноз на будущее. Pero ésa es mi esperanza, no mi pronóstico.
Пришло время скорректировать баланс, или мрачный прогноз Сороса может стать реальностью. Es tiempo de restablecer el equilibrio o el pronóstico pesimista de Soros podría hacerse realidad.
Даже если предположить лучшие прогнозы, прогноз в 124% может быть очень заниженным. Inclusive tomando como probables los pronósticos más optimistas, la proyección del 124% podría ser una subestimación grosera.
Даже если предположить лучшие прогнозы, прогноз в 124% может быть очень заниженным. Inclusive tomando como probables los pronósticos más optimistas, la proyección del 124% podría ser una subestimación grosera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!