Примеры употребления "провожу" в русском с переводом "pasar"

<>
Я провожу много времени в дороге. Paso mucho tiempo viajando.
Я также провожу много времени на заправках, пустынных вокзалах. Paso mucho tiempo en estaciones de servicio, en estaciones vacías de tren.
Я провожу бoльшую часть времени в тюрьмах, лагерях, в камерах смертников. He pasado la mayor parte del tiempo en cárceles, prisiones y en el corredor de la muerte.
И я постоянно говорю ей, что провожу кучу времени, играя в бридж на компьютере. y yo le digo que me doy cuenta de que paso mucho tiempo jugando cartas en la computadora.
Я провожу бoльшую часть времени в бедных районах, в проектах и местах, где редок луч надежды. He pasado la mayor parte de mi vida en comunidades marginadas, en proyectos y lugares donde hay mucha desesperación.
Когда я проделал эту работу для себя лично, то пришел к заключению, что 75% своего времени я провожу в относительно небольшом количестве мест. Bien, cuando hago esto conmigo mismo, siempre llego a la conclusión de que paso alrededor del 75% de mi vida relativamente en un pequeño número de lugares.
Где ты проведёшь ближайший отпуск? ¿Dónde vas a pasar las próximas vacaciones?
Пес отлично бы провел время. Él lo pasaría de maravilla.
Том провёл ночь в тюрьме. Tom pasó la noche en la cárcel.
Он провёл вечер, читая книгу. Se pasó la tarde leyendo un libro.
Они замечательно провели время вместе. Ellos pasaron un tiempo maravilloso juntos.
Он провел в тюрьме 33 года. Pasó 33 años en la cárcel.
Я провёл свою жизнь защищая Сеть. He pasado mi vida defendiendo la red.
Там, где я провел своё детство. Allí pasé mi infancia.
Я провёл весь день на пляже. Pasé todo el día en la playa.
Я провел время, прогуливаясь по улицам. Pasé el tiempo paseando por las calles.
Она некоторое время провела в Бостоне. Ella pasó algún tiempo en Boston.
Мы провели целый день на рыбалке. Pasamos todo el día pescando.
Мы провели ночь в пятизвёздочном отеле. Pasamos la noche en un hotel de cinco estrellas.
Сколько ночей ты собираешься здесь провести? ¿Cuántas noches pretendes pasar aquí?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!