Примеры употребления "проблему" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все4594 problema3958 cuestión306 asunto111 другие переводы219
Однако, референдум не решает проблему. Sin embargo, los referéndums no son la respuesta.
Конечно, мы можем решить проблему. Sin dudas resolveremos esto.
Использование ноутбуков решит проблему перенаселенности. El uso de Laptops para resolver la sobrepoblación.
Во-вторых, обсуждайте эту проблему. La segundo que hay que hacer es hablar.
Ограждение фактически решило проблему террора. La muralla, de hecho, es una solución al terrorismo.
Как нам осмыслить эту проблему? ¿Cómo comenzamos a entenderlo?
Нужно решить проблему рака ротовой полости. Tenemos que resolver el cáncer de boca.
Военный метод не способен решить проблему. Una solución militar no es viable.
Движение по территории превратилось в проблему. Y no había manera de controlar el tráfico alrededor del sitio.
Эту проблему можно проиллюстрировать простым примером. Esto se puede ilustrar con un sencillo ejemplo.
Но это также поднимает серьезную проблему. La ciencia nos dice que el dualismo, basado en el sentido común, es erróneo.
Так что же решит эту проблему? Entonces, ¿cuál es la solución?
Еврокомиссия, похоже, действительно начинает осознавать проблему. La Comisión de la UE parece estar entendiendo este mensaje.
Мы не воспринимаем эту проблему серьезно. No estamos tomando seriamente este reto.
Итак, местное производство не решит проблему. Así que la producción de comida local está exclusa.
Рассмотрим, например, проблему ураганов в Америке. Consideremos, por ejemplo, los huracanes en Estados Unidos.
Поняв однажды проблему, я видела примеры везде. Está por todas partes.
Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства. El lenguaje evolucionó para resolver la crisis del robo visual.
Каждую проблему жители Азии решают практическим путем. En respuesta a cada desafío, los asiáticos responden de manera pragmática.
Также обсудите эту проблему с тренерским составом. Hablen también con los entrenadores.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!