Примеры употребления "причиной" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все2001 razón1234 causa380 motivo127 raíz16 el porqué1 другие переводы243
Были ли бедные причиной кризиса? ¿Los pobres son los causantes de la crisis?
Одной причиной было выяснить пол акулы. El propósito inicial es establecer el género del tiburón.
Что стало причиной этого великого восстания? ¿Qué causó ese gran alzamiento?
Эти люди не были причиной кризиса. Esta gente no causó la crisis.
Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов. Probablemente es una combinación de esto.
Но это именно и является причиной: Sin embargo, esa es precisamente la cuestión:
Проблема не может быть вызвана единственной причиной. No puede venir de una sola fuente.
Соединенные Штаты служат причиной половины этого недостатка. A los Estados Unidos corresponde la mitad del déficit total.
И само это искривление является причиной гравитации. Y eso nos indica la presencia de la fuerza de gravedad.
Очевидно, причиной не может быть один-единственный фактор. Evidentemente la respuesta a esta pregunta no se reduce a un único factor.
Одним словом, причиной такого положения является жесткая экономия. El origen de esta situación es, resumiéndolo en un solo concepto, la austeridad.
Недовольство настоящим часто является основной причиной идеализации прошлого. En las visiones idealizadas del pasado, generalmente la crítica indirecta al presente es un elemento clave.
Экономический спад стал причиной дефицита, а не наоборот. La crisis dio origen a los déficits, y no al revés.
Что же является причиной такого таинственно раскованного решения? ¿Qué está impulsando esa extraña desinhibición para tomar decisiones?
Такое обесценивание активов может стать причиной возможного спада. Este colapso de los activos es lo que explica la posible recesión.
Причиной может быть одновременное наличие нескольких половых партнеров. Podría se una concurrencia.
Мы знали тогда, что причиной теракта была политика. Al mismo tiempo supimos que era algo político.
Главной причиной этого была непопулярность войны в Ираке. En gran parte eso se debió a la impopularidad de la guerra de Iraq.
Причиной было то, что бактерицид содержал незначительные части олова. Y lo que pasaba era que el bactericida estaba formulado con pequeñas partículas de estaño.
И именно цена риска является причиной наших нынешних бед. Y es justamente el precio del riesgo lo que originó nuestra zozobra actual.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!