Примеры употребления "придумали" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все98 inventar46 encontrar14 imaginar7 другие переводы31
Тогда мы придумали десять заповедей: Entonces, hemos desarrollado una solución - Los Diez Mandamientos:
Вот что придумали германские законодатели: Esto es lo que los legisladores alemanes confeccionaron:
И придумали джигу на могиле. Llegaron, pues, con la "Rumba de la Tumba".
Мы придумали еще несколько новых вещей. Contamos con nuevas herramientas.
Поэтому мы придумали эти 2 правила. Se nos ocurrieron estas dos reglas.
Поэтому мы придумали вот такую штуку. Así que hicimos esto.
И за едой мы придумали великолепную идею. Y en el bar sushi se nos ocurrió una gran idea.
Мы придумали это по двум основным причинам: Ahora, existen dos ideas claves con las que pudimos obtener esto.
Мы придумали устройство, которое мы называем "супер-летучка". Creamos lo que nos gusta llamar "superfly".
И мы придумали выпуск облигаций, облигаций свободы прессы. Y se nos ocurrió la idea de emitir bonos, Bonos de libertad de prensa.
И мы придумали эту аналогию и, кажется, она сработала. Y salimos con esta analogía y pareció funcionar.
Итак мы с Риком, Лиз и Кевином придумали следующее. Así que Rick, Liz, Kevin y yo diseñamos la idea.
Вакцина была бы отличным решением, но их ещё не придумали. Una vacuna sería una cosa increíble, excepto que aún no funcionan.
Кажется, последнее, что они недавно придумали - это оценки по геноциду. Creo que lo más innovador que han presentado recientemente es el uso de calificaciones de genocidio.
Мы придумали условия для закладных с которыми мы не можем справиться. Creamos términos hipotecarios que no podemos manejar.
Поэтому мы решили, что нам нужны правила, и мы придумали несколько правил. Así que decidimos que necesitábamos unas reglas y se nos ocurrieron algunas.
Теперь кто-то должен был все это съедать, вот мы и придумали фастфуд. Bien, alguien tuvo que comer todo esto, así que surgió la comida rápida.
Учителя притащили огромные белые доски из ПВХ в классы, и мы кое-что придумали. Los maestros trajeron pizarrones gigantes de PVC a las aulas, así que tuvimos algunas buenas ideas.
Итак, мы решили эту проблему и мы придумали решение, которое мы увидим через секунду. Hemos tratado ese problema y hemos dado con una solución que verán en un momento.
И, чтобы защитить человека от тиранства толпы, мы придумали такие концепции, как свобода личности. Y para prevenir la masa de tiranizar a uno, hemos desarrollado conceptos como la libertad del individuo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!