Примеры употребления "приглашено" в русском с переводом "invitar"

<>
Переводы: все168 invitar159 invitarse7 contratar2
Само собой разумеется, не было приглашено ни одного русского гостя. Ciertamente, no se invitó a ningún ruso.
Это наверное самая жуткая смерть, какую можно себе представить, и буквально несколько людей было приглашено к ней на званый ужин. Esa es probablemente una forma tan terrible de morir como puedan imaginar, y algunos pocos fuimos invitados a una cena.
Он пригласил меня к себе. Me invitó a su casa.
Потому что он меня пригласил. Porque él me invitó.
Он пригласил самых крутых челов. Ha invitado a los mejores.
Почему пугало пригласили на TED? ¿Por qué el espantapájaros fue invitado a TED?
конференцию, куда пригласили Тома Форда. Invitamos a Tom Ford a venir.
Меня приглашали многие из них. Me han invitado a la mayoría.
Его жена любила приглашать гостей. A su esposa le gustaba invitar a invitados.
Мой начальник пригласил меня на ужин. Mi jefe me invitó a cenar.
Он пригласил меня в свою студию. Me invitó a su estudio.
Почему ты пригласил Тома на вечеринку? ¿Por qué invitaste a Tom a la fiesta?
Ты кого-нибудь пригласил на ужин? ¿Tienes invitados para la cena?
Он пригласил на ужин короля Сиама. Invitó a cenar el rey de Siam.
Она пригласила его на чашечку кофе. Ella lo invitó a que pasara a tomarse una taza de café.
Nakilia пригласила и Reuben, вот только. Nakilia invitó a Rubén también, pero Rockett:
Сегодня нас пригласили на мирную демонстрацию. Hoy, se les invita a una marcha pacífica.
Кого же вам следует пригласить пообедать? ¿A quién deberían invitar a almorzar?
Буш должен пригласить Ахмадинежада в Вашингтон. Bush debería invitar a Ahmadinejad a Washington.
Итак я приглашаю разведать эти возможности. Así que os invito a que exploréis las oportunidades.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!