Примеры употребления "приведу" в русском с переводом на испанский

<>
Я приведу вам несколько примеров. Daré algunos ejemplos.
Теперь я приведу реальный пример. Ahora tengo un ejemplo práctico.
Я приведу два небольших примера. Rápidamente mencionaré dos.
Давайте я приведу вам пример: Les doy un ejemplo:
Приведу вам ещё одну цифру: Una cifra en ese sentido:
Сейчас я приведу вам забавный случай. Quería mostrar un simpático ejemplo de esto.
Давайте я просто приведу вам пример. Voy a darles un ejemplo.
Позвольте я приведу пример из истории. Déjenme darles un ejemplo de la historia.
Чтобы конкретизировать разговор, приведу несколько примеров. Así que déjenme darles algunos ejemplos al respecto para concretar mucho más.
Приведу еще один пример из области медицины. Otro ejemplo médico.
Давайте я приведу несколько поразительных примеров этого. Entonces permítanme darles unos ejemplos sorprendentes al respecto.
Я сейчас приведу пару примеров фундаментального толкования саморегуляции. Déjenme darles algunos ejemplos de algunas nociones fundamentales de iniciativa.
Я вам приведу пример житейской мудрости в действии. Así que voy a dar un ejemplo de sabiduría práctica en acción.
Приведу один пример о возможности передвигаться для парализованных. Y hoy voy a darles sólo un ejemplo del movimiento a los paralizados.
Позвольте я приведу вам в пример одну историю. Les voy a contar una historia, un ejemplo.
Приведу еще более радикальный пример той же идеи. Déjenme darles un ejemplo más extremo aún.
Приведу сначала довод, что этот список [должен быть] исчерпывающий. Lo primero, me gustaría darles un argumento del por qué esta lista está completa.
Я приведу только один пример, т.к. время бежит. Les daré solo un ejemplo porque se nos acaba el tiempo.
Это большое и абстрактное число, но для наглядности приведу аналогию: Esto es un número grande y abstracto, pero hagámoslo comprensible:
Я приведу один очень показательный пример - исследование инвестиций в добровольные пенсионные фонды. Les voy a dar un ejemplo drástico de esto, un estudio que se hizo de inversiones para planes de retiro voluntario.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!