Примеры употребления "преподавателя" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все60 profesor45 catedrático4 docente1 другие переводы10
Но это нисколько не связано с талантом преподавателя. Pero esto no está relacionado en modo alguno con ser buen maestro.
Как преподавателя мединститута и как студента, меня очень вдохновила эта история. Como maestro de medicina y como estudiante también, este relato me ha inspirado.
Да, вы можете прямо сейчас начать превращаться в наставника или преподавателя. Y sí, puedes empezar a convertirte en un mentor, un tutor de inmediato.
Они не способны сидеть спокойно, как мы с вами, и часами слушать преподавателя. Ellos no son como Uds, que pueden estar sentados y pasar así horas y horas escuchando.
Меня назначили ассистентом преподавателя в моём университете, потому что я закончил университет с отличием. Me nombraron ayudante de cátedra en mi universidad porque aprobé con matrícula de honor.
В этом году я посетил семинар преподавателя актёрского мастерства Джудит Вестон, раскрывшей мне тайну персонажей. En un seminario este año con una maestra de actores, Judith Weston, aprendí una idea fundamental para los personajes.
Все, на что не хватает времени выучить у преподавателя, или даже поговорить об этом с преподавателем. Todo lo que no hay tiempo de aprender de un maestro, o incluso de hablar con un maestro.
Вы организуете обучение ровесников ровесниками, или вы создаете пара-учителей, или привлекаете преподавателя конкретных навыков и умений. Uno crea el aprendizaje de a pares o crea para-maestros, o aporta habilidades especializadas.
Развитие подобного способа мышления является в корне новым подходом в отличие от изучения набора фактов и требует совершенно других навыков от преподавателя. Desarrollar esa forma de pensar es una experiencia muy distinta a la de aprender un conjunto de hechos y requiere habilidades pedagógicas muy diferentes.
Не зная о больших "деиндустриализационных" дебатах в Великобритании 1960-х годов, два преподавателя из Беркли, Стивен Коэн и Джон Зисман, начали похожие споры в США в 1987 году, написав книгу "Главное - это производство", в которой утверждалось, что без производителей сектор услуг несостоятелен. Sin estar al tanto del amplio debate sobre la "desindustrialización" en la Gran Bretaña de los años 1960, dos académicos de Berkeley, Stephen Cohen y John Zysman, iniciaron un debate similar en Estados Unidos en 1987 con su libro Manufacturing Matters (La industria importa), donde sostenían que, sin industrias, un sector de servicios viable es insostenible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!