Примеры употребления "премьер-министрам" в русском с переводом "primer ministro"

<>
То же самое относится и к некоторым премьер-министрам. Lo mismo es válido en el caso de algunos primeros ministros.
Мубарак никогда не был в Израиле с официальным государственным визитом, также он часто отказывал израильским премьер-министрам в визитах в Каир. Mubarak nunca realizó una visita de estado oficial a Israel, y con frecuencia rechazó peticiones de primeros ministros israelíes de visitar El Cairo.
То же самое относится и к некоторым премьер-министрам, как, например, авторитарный премьер-министр Таиланда Таксин Шинаватра, которого сегодня обвиняют в ослаблении демократических традиций своей страны с целью укрепления собственной власти. Lo mismo se puede decir de algunos primeros ministros, como el autoritario Thaksin Shinawatra de Tailandia, a quien ahora se acusa de debilitar las tradiciones democráticas en aras de un gobierno personalista.
премьер-министр потерял контакт с народом. el Primer Ministro ha perdido el contacto con la opinión pública.
Многие комментаторы недооценивают власть премьер-министра. Muchos analistas subestiman los poderes del primer ministro.
Многое зависит от того, кто премьер-министр; Mucho depende de quién sea el primer ministro;
Затем подал в отставку премьер-министр Венгрии. Luego renunció el primer ministro húngaro.
Представитель Солидарности Тадеуш Мазовецкий стал премьер-министром. Un representante de Solidaridad, Tadeusz Mazowiecki, se convirtió en primer ministro.
Я должен быть встретиться с премьер-министром. Yo tenía que conocer a mi Primer Ministro.
Некоторые премьер-министры редко посещают парламентские заседания. Algunos primeros ministros casi nunca visitan sus parlamentos.
Китайский премьер-министр Вэнь Цзябао был немного учтивее. El primer ministro chino, Wen Jiabao fue un poco más cortés.
президент Лех Качински и премьер-министр Ярослав Качински. el presidente Lech Kaczynski y el primer ministro Jaroslaw Kaczynski.
Сильный премьер-министр, казалось бы, является более предпочтительным. Parece preferible un primer ministro poderoso.
Британский премьер-министр Гордон Браун - в безвыходном положении. El Primer Ministro británico Gordon Brown está en problemas.
Кастро пойдёт к премьер-министру Канады и скажет: Castro va donde el primer ministro de Canadá y le dice:
На подписании Соглашения в Осло премьер-министр Рабин сказал: El primer ministro Rabin, cuando firmó los Acuerdos de Oslo, dijo:
Она поставила танец, который увидел потом премьер-министр Неру. Así que creó una danza que vio el primer ministro Nehru.
Я также провел некоторое время в компании премьер-министра. Además, logré pasar algún tiempo con el primer ministro.
А чтобы стать премьер-министром, Анвар нуждается в UMNO. Y para ser primer ministro, Anwar necesita a la UMNO.
Президенту или премьер-министру довольно легко проигнорировать тысячу вебсайтов; Es fácil para un presidente o primer ministro ignorar miles de sitios web;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!