Примеры употребления "предполагаемое" в русском с переводом на испанский

<>
И вот здесь вступает мое предполагаемое будущее. Y aquí es donde entra mi futuro imaginario, que mencioné.
Странам, получающим помощь, необходимо предоставить вариант подачи заявки на предполагаемое выделение средств ЕС. Los países que reciben asistencia deberían tener la opción de solicitar un desembolso anticipado de fondos a la UE.
Как только предполагаемое нами развитие событий меняется на что-то абсолютно неожиданное, нам становится смешно. Pero cuando el escenario que imaginamos de repente se vuelve algo totalmente inesperado, reímos.
N означает то же самое - предполагаемое число цивилизаций в нашей галактике, готовых вступить в контакт. N, la misma cosa, el número de civilizaciones comunicativas allá afuera, que podríamos esperar que existan en nuestra galaxia.
Ни предполагаемое членство в Европейском Союзе, ни сегодняшняя благоприятная в отношении безопасности ситуация не оправдывают отсрочки расширения НАТО. Ni la membresía putativa en la UE ni las favorables condiciones de seguridad de la actualidad justifican un aplazamiento de la expansión.
И также отсутствует какое-либо подтверждение, что предполагаемое сокращение бюджетных расходов коалиционного правительства оправдывает ожидания будущего роста объемов производства. Además, si los recortes presupuestales del gobierno de coalición hubieran mejorado las expectativas de crecimiento futuro, esas mejores expectatativas se habrían visto reflejadas en precios mayores de las acciones, y tampoco hay evidencia de esto.
Итак, мы в 1936 году, и не провоцирует ли затягивание бюджета, предполагаемое во многих странах, аналогичную рецессию двукратного падения? Así, pues, ¿estamos como en 1936 y podría la restricción presupuestaria prevista en muchos países provocar una similar recesión con doble caída?
Предполагаемое прекращение попыток к выздоровлению в большинстве развитых экономик подразумевает, что более сильное азиатское экономическое развитие за пределами Японии может сместить мировую экономику с нынешней траектории. El abandono casi total de las medidas pro recuperación en la mayor parte de las economías desarrolladas presupone que un mayor crecimiento económico en Asia, exceptuado el Japón, puede mejorar la trayectoria actual de la economía mundial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!