Примеры употребления "предотвратило" в русском с переводом "prevenir"

<>
Наблюдение и предотвращение эрозии почв, Maneras de controlar, prevenir la erosión del suelo.
Предотвращение токсического стресса у детей Cómo prevenir el estrés tóxico en los niños
Может ли МВФ предотвратить глобальную катастрофу? ¿El FMI puede prevenir una catástrofe global?
Мы можем предотвратить большинство болезней рака. Podemos prevenir la mayoría de los cánceres.
вакцины предотвращают болезни и спасают жизни. las vacunas previenen las enfermedades y salvan vidas.
Что может быть сделано, чтобы предотвратить это? ¿Qué podría hacerse para prevenir ese escenario?
Строители британской империи хотели предотвратить именно это. Eso era precisamente lo que los creadores del imperio británico habían querido prevenir.
Кофе и вызывает рак, и предотвращает его. El café provoca y previene el cáncer.
Например, "Красное вино предотвращает рак молочной железы". "El vino tinto ayuda a prevenir el cáncer de mama".
Но противопожарная сигнализация не может предотвращать пожары. Pero los detectores no previenen incendios.
Основная цель - чтобы вы предотвратили любое возможное проявление. La meta final es prevenir que cualquiera de esas cosas ocurra.
Ещё есть время, чтобы предотвратить данные пугающие последствия. Todavía es tiempo de prevenir estos atemorizantes efectos.
Кроме того, смертная казнь для убийц предотвращает рецидивы: Además, matar a los asesinos previene la reincidencia:
А эти вещи, как они говорят, предотвращают рак: Y estas dijeron que lo previenen:
расточительно тратить слишком много денег для предотвращения убытков. gastar demasiado dinero para prevenir el despilfarro resulta despilfarrador.
Люди принимают его для предотвращения отторжения пересаженных органов. Así que las personas lo toman para prevenir el rechazo de trasplantes de órganos.
как предотвратить те 10%, не допустить роста этих процентов? ¿cómo prevenir el 10 y que nunca sea más de 10?
К сожалению, не существует чудо-рецепта, чтобы предотвратить рак. Desafortunadamente, no existe una receta milagrosa para prevenir el cáncer.
Проведение программы "Предотвращение" в местных районах было правильным шагом. El "programa "Prevenir" en las comunidades locales fue una medida sensata.
Просто не существовало эффективного механизма для предотвращения отмывания денег. Y simplemente no hubo un mecanismo efectivo para prevenir el blanqueo de dinero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!