Примеры употребления "предмет" в русском с переводом на испанский

<>
Это небольшой предмет мебели для итальянского производителя Este es un pequeño mueble para un fabricante italiano.
Каждый сезон он ломает как минимум один предмет мебели, когда проигрывает его команда. Cada temporada, rompe al menos un mueble cuando pierde su equipo.
Голод - не предмет для дискуссий. El hambre no es algo negociable.
Если покрутить предмет, он взлетит. Si hago girar algo, tiende a salir volando.
Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. El otro es, obviamente, un mouse de computador.
Первые слова приложения "Предмет Планета Земля": Las primeras palabras de la Whole Earth Discipline son:
Предмет любви не выходит из головы. Alguien está acampando en su cabeza.
Но детали процесса все еще предмет серьезных разногласий. Pero los detalles del proceso todavía crean mucha controversia.
Другой предмет, невидимый для нас, это геном человека. Otra cosa que no podemos ver el genoma humano.
Предмет обсуждения - займы, предоставленные западными правительствами Советскому Союзу. Esto se relaciona con los préstamos que los gobiernos occidentales hicieron a la Unión Soviética.
Пускай, шанс получить какой-либо хороший предмет будет 10%. Va a haber un 10% de probabilidad de que consigas algo bastante bueno.
Что означает, когда предмет вибрирует и не вибрирует одновременно? ¿Qué significa que una cosa vibre y no vibre al mismo tiempo?
В научной статье говорится, что наиболее правдоподобный предмет это игла. Y sabemos por ese estudio, que cuando quieres algo real te inclinas por las agujas.
Это мое небольшое отступление в предмет моей страсти, в генетику. Este es mi pequeño entretenimiento en relación con mi pasión verdadera, que es la genética.
Я выполняю какое-то действие и возвращаю предмет на место. Hago algo, vuelvo a bajarlo.
Так как ветры Антарктики настолько мощны, что сдуют любой предмет. Porque el viento en la Antártida es tan duro, que echa a volar cualquier cosa.
Но я пришел к выводу, что биохимия - очень скучный предмет. Pero descubrí que la bioquímica era muy aburrida.
Я могу показать вам предмет, которого вы раньше никогда не видели. Por ejemplo, les puedo mostrar algo que nunca han visto.
Это не очень то удобно, когда предмет искусства включается в разетку. Trae poca satisfacción el arte que se enchufa.
Симметричный - Любой предмет обладает симметрией, если его просто оставить на месте. Esto es un - Así que todo tiene simetría, cuando simplemente lo dejas donde está.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!