Примеры употребления "предка" в русском с переводом "ancestro"

<>
Затем мы добрались до последнего предка. Luego llegamos al último ancestro.
Понимаете, вы глядите на вашего очень далёкого предка. Saben, estás viendo a tus ancestros más antiguos.
Сейчас принято считать, что все голые "толстокожие" имеют водного предка. Resulta pues que todos esos paquidermos sin pelo tienen ancestros acuáticos.
все формы жизни на Земли, возможно, произошли от одного общего предка. todas las formas de vida en la Tierra podrían haber evolucionado de un ancestro común único.
Это указывает на тот факт, что вся жизнь имеет единого общего предка. Esto subraya el hecho de que todas las formas de vida provienen de un ancestro común.
По существу это значит, что все они акулы и произошли от общего предка. Creo que esto significa que todos son tiburones y tienen un ancestro en común.
От общего предка с современными шимпанзе мы пошли по своему пути развития примерно 6-8 млн. лет назад. Derivamos de un ancestro común con los chimpancés modernos hace unos 6 u 8 millones de años.
И если вы похожи какой-либо своей особенностью на другого человека, это значит, что вы имеете общего, возможно очень далекого, предка, Si compartes un marcador con alguien, significa que comparten un ancestro en algún punto del pasado.
Поскольку если мы заглянем в очень далекое прошлое, то мы выясним, что имеем одного предка со всеми живыми существами на планете. Porque si retrocedemos lo suficiente, compartimos un ancestro común con todas las criaturas vivas en la tierra.
Можно декодировать геном, можно оглянуться назад, можно соединить всех нас посредством митохондриальной ДНК, но мы не можем вернуться раньше последнего предка, последней видимой клетки, которую мы можем оцифровать или отследить в истории. Se puede decodificar el genoma, ir hacia atrás, podemos vincularnos todos por un ADN mitocondrial, pero no podemos ir más allá del último ancestro, la última célula visible que pudimos secuenciar o a la cual nos retrotraemos en la historia.
И так как эти мутации возникают равномерно с течением времени, вы можете преобразовать эти различия в приблизительное время, когда два человека, обычно, имели общего предка - около половины миллиона лет тому назад, а с шимпанзе, это будет в порядке пяти миллионов лет тому назад. Y debido a que estas mutaciones ocurren más o menos en función del tiempo uno puede transformar estas diferencias para estimar el tiempo en que estos dos humanos, en general, compartían un ancestro común hace medio millón de años y, con los chimpancés, está en el orden de los 5 millones de años.
Это предок крупного рогатого скота. Éste es el ancestro de las vacas.
Как давно они являются нашими предками? Ahora, ¿qué tan recientemente compartimos esos ancestros?
Мои предки жили в Северной Европе. Si mis ancestros vienen de todo el Norte de Europa.
"Скрещивались ли они с предками современных людей?" ¿se mezclaron con ancestros de la gente actual?
Речь идет о наших с вами общих предках. Estos son nuestros ancestros, suyos y míos.
Как мы можем смотреть в глаза наших предков? ¿Cómo podemos dar la cara a nuestros ancestros?
Это три вымерших вида гоминидов, наших потенциальных предков. Estas son tres especies extintas de homínidos, potenciales ancestros humanos.
Это не излюбленное место наших предков из плейстоцена. Ya no son el lugar favorito de nuestros ancestros del Pleistoceno.
Так что же мы хотим узнать о наших предках? Sin embargo, lo que estamos preguntando, es sobre el ancestro humano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!