Примеры употребления "предан" в русском с переводом на испанский

<>
Он очень прямолинеен и очень предан делу воплощения своего видения будущего страны. "Es un hombre muy sincero, muy comprometido y con una excelente visión del país.
Так что, жизнь, в конце концов, имеет высокий смысл в глазах науки - даже если служение второму закону термодинамики - не совсем то, что имели в виду те, кто предан религии. De manera que la vida, al fin, tiene un significado mayor a los ojos de la ciencia, a pesar de que cumplir la segunda ley de la termodinámica no es exactamente lo que los creyentes religiosos tenían en mente.
В результате, безуспешный трехлетний диалог между правительством Андреса Пастраны - предшественника Урибе - и FARC был предан забвению в феврале 2002 года, и конфликт был явно интернационализирован путем широкого непрямого вмешательства США. Como resultado, el fallido diálogo de tres años entre el gobierno de Andrés Pastrana - predecesor de Uribe- y las FARC fue sepultado en febrero de 2002, y el conflicto se internacionalizó con la intervención masiva e indirecta de EE.UU.
И, что самое классное, Алекс был так предан идее правдоподобности, идее, что мнимый 2054, который мы рисовали, будет в фильме правдоподобным, что он разрешил нам определить эту работу по дизайну как научно-исследовательскую и опытно-конструкторскую. Y la gran cosa fue que Alex estaba tan dedicado a la verisimilitud de la idea, la idea de que el Putative 2054 que estábamos mostrando en la película fuera creíble, que nos permitió encargarnos de aquel trabajo de diseño como si fuera un producto de I+D [Investigación y Desarrollo].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!