Примеры употребления "правительство" в русском

<>
Не каждое правительство может это. No cualquier gobierno podrá hacerlo.
И китайское правительство сменило тактику. Y finalmente el gobierno tomó medidas duras.
В Кувейте правительство распустило парламент. En Kuwait, el gobierno destituyó al Parlamento.
Правительство обложило фермеров новым налогом. El gobierno impuso un nuevo impuesto a los granjeros.
Правительство Януковича обещает полунейтралитет полупаралича. Un gobierno de Yanukovich promete la semineutralidad de la semiparálisis.
Новое правительство испытывает финансовые трудности. El nuevo gobierno tiene problemas financieros.
Правительство должно отменить совместное обучение. El gobierno debería abolir la coeducación.
Окажется ли сегодняшнее правительство лучше? ¿Actuará mejor el gobierno actual?
Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение. El gobierno de Kaczynski sufrió una gran derrota.
Возможно правительство решит арестовать меня. El gobierno tal vez quiera arrestarme.
Американское правительство настойчиво ему отказывало. Se vio desairado constantemente por el gobierno americano.
Правительство, конечно, все еще необходимо: Por supuesto, el gobierno sigue siendo necesario.
И британское правительство настоятельно рекомендует: Y el gobierno británico dijo:
Безусловно, правительство может сделать больше. El gobierno puede hacer más, por supuesto.
"Каким образом можно исламизировать правительство?" ¿cómo se islamiza el gobierno?
Правительство Мексики отказалось вести переговоры. El Gobierno de México se negó a negociar.
Почему люди должны поддерживать свое правительство? ¿Por qué debería el pueblo apoyar a su gobierno?
Британское правительство действительно заявило об этом". El gobierno británico dijo eso".
наша неудачная инфраструктура, наше бесполезное правительство. nuestra fallida infraestructura, nuestro fallido gobierno.
Правительство может увеличить рост, повысив инклюзивность. Los gobiernos pueden mejorar el crecimiento aumentando la inclusividad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!