Примеры употребления "по-разному" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все79 de manera diferente5 de formas diferentes2 другие переводы72
Они были одеты по-разному; Se vestían diferente;
Люди же улыбаются по-разному. Así que si se requirieron humanos para darle ese toque.
Она может быть преодолена по-разному. Y esa brecha podría salvarse de infinitas maneras.
Все они выглядят очень по-разному. Todos se ven muy distintos.
Люди реагировали на это по-разному. La gente reaccionó de varias maneras.
Вы можете применить власть по-разному. Se puede desplegar el poder de multiples maneras.
Эти вещи ощущаются совершенно по-разному. Estas cosas se sienten diferentes.
Но переговоры можно вести по-разному. Pero se puede hablar de distintas maneras.
Вот почему мы выглядим по-разному. Por eso tenemos aspectos diferentes.
Видео также можно отсортировать по-разному. Y pueden ordenar los videos de varias maneras diferentes.
В разных ситуациях трюки выполняются по-разному. Muestra la manera de trabajo de los dobles de riesgo en distintas áreas.
Мы можем по-разному использовать различные нейроны: Podemos usar diferentes neuronas con diferentes variaciones.
Может по-разному взаимодействовать с большими толпами. Podría interactuar con grandes muchedumbres de distintas maneras.
на разные страны они повлияют по-разному. No todos los países se verán afectados de igual forma.
Потому что всё происходит очень по-разному. Porque es muy diferente lo que ha ocurrido allí.
И наслаждаться солнцем можно по-разному, конечно. Y disfrutar del sol puede hacerse de muchas maneras, claro.
Но растения также могут двигаться по-разному. Pero las plantas son capaces de realizar muchos movimientos.
И они смотрят на мир немного по-разному. Y ellos ven el mundo un poco distinto.
Но они по-разному выражаются в каждой стране. Pero no se expresan de la misma manera en todos los países.
Таким образом, каждый наноматериал может вести себя по-разному. Así, pues, cada nanomaterial puede actuar de forma diferente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!