Примеры употребления "по-видимому" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все275 aparentemente26 por lo visto1 другие переводы248
Тут, по-видимому, наблюдается полный разрыв. Por lo que parece haber una completa desconexión aquí.
Исламисты, по-видимому, добьются дальнейших успехов. Es probable que los islamistas obtengan más adeptos.
МВФ, по-видимому, исходил из следующего: Al parecer el argumento del FMI es este:
По-видимому, в Испании происходит нечто похожее. España parece estar pasando por un proceso similar.
но она, по-видимому, не самая эффективная. Pero no es lo que probablemente sería lo más eficiente.
Это, по-видимому, больше не является правильным. Parece que ya ha dejado de ser así.
Для этого, по-видимому, нет единого слова. Parece que no tenemos una palabra para eso.
И так, по-видимому, происходит всю жизнь. Y parece como si estuviera pasando todo el tiempo.
Женщины-ученые, по-видимому, ведут себя более коллегиально. Las científicos mujeres parecen comportarse de una manera mucho más colegiada.
Старые Нидерланды, по-видимому, безвозвратно ушли в прошлое. Parece que la vieja Holanda ha dejado de existir y nunca regresará.
Будем откровенными, такова по-видимому природа всех женщин. Con la mano en el corazón, esto es propio de casi todas las mujeres.
Так, по-видимому, происходит только в Соединенных Штатах. Eso, al parecer, ocurre sólo en los Estados Unidos.
Бухарестский саммит показал, что маяк, по-видимому, выключили. La cumbre de Bucarest da a entender que se ha apagado dicho faro.
И, по-видимому, кульминация образования - поступление в университет. Y probablemente el pináculo de la educación es entrar a la universidad.
К сожалению, позитивный исход, по-видимому, менее вероятен. Desgraciadamente, el resultado positivo parece ser el menos probable.
Но, по-видимому, кто-то предотвратил данный взрыв. Pero parece que alguien desactivó la bomba.
По-видимому, Ширак и Шредер не понимают этого. Chirac y Schröder parecen no entender esto.
По-видимому, Дези сама страдает от невыявленного недоедания. La propia Desi probablemente sufra de desnutrición no diagnosticada.
Обе стороны, по-видимому, немного удивлены ожиданиями друг друга. Ambos bandos parecen estar un tanto sorprendidos por las expectativas del otro.
По-видимому, современные люди зародились где-то в Африке. Probablemente, los humanos modernos surgieron en algún lugar de África.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!