Примеры употребления "почему бы" в русском

<>
Почему бы не жить дольше? ¿Por qué no vivir más tiempo?
Почему бы тебе не заткнуться? ¿Por qué no te callas?
Почему бы не начать сейчас? ¿Por qué no podemos empezar ahora?
А почему бы и нет? ¿Por qué no?
A почему бы и нет? ¿Por qué no?
Почему бы их не есть? ¿Por qué no comer insectos?
Почему бы тебе не закрыть рот? ¿Por qué no te callás la boca?
Почему бы не думать таким образом? ¿Por qué no pensar de esta manera?
почему бы не воспользоваться этим?" "¿por qué no usamos esto?
Почему бы не использовать машинный перевод? ¿Por qué no usar traducción automática?
Так почему бы не есть насекомых? ¿Por qué no comer insectos?
"Почему бы не предложить это фермерам?" ¿Por qué los ganaderos no lo hacen?
"Почему бы тебе не консультировать косоваров? "¿Por qué no asesoras a los kosovares?
Почему бы не повторить это снова? ¿Por qué no habría de ser así otra vez?
Почему бы нам не отменить вечеринку? ¿Por qué no cancelamos la fiesta?
"Почему бы просто не стимулировать клитор свиньи?" "¿Por qué entonces no estimulan el clítoris de la cerda?
Почему бы тебе не рассказать об этом? ¿Por qué no les cuentas?
Почему бы вам не прийти в школы? "¿Por qué no vienen a los colegios?
Почему бы нам не сделать небольшой перерыв? ¿Por qué no hacemos una pequeña pausa?
Почему бы нам не начать с этого? ¿Por qué no empezamos ahí?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!