Примеры употребления "похожа" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все345 similar176 parecido46 probable33 другие переводы90
Я была похожа на холодильник. Yo me veía como un refrigerador.
словом, она похожа на правду. posiblemente una historia verdadera.
Лексикография больше похожа на материаловедение. La lexicografía es en realidad más acerca de las ciencia de los materiales.
Она очень похожа на свою мать. Ella se parece mucho a su madre.
Она даже не похожа на станцию. Ni siquiera parece una estación de trenes.
Часть его похожа на бейсбольную перчатку. Así que una parte es como un guante de béisbol.
Мэри не похожа на свою мать. Mary no se parece a su madre.
Экономика похожа на судно, потерявшее ход. La economía "flota a la deriva".
Ты ни капли не похожа на инвалида!" No pareces discapacitada".
"Ну да, она похожа на мою маму." "Ah sí, se parece a mi madre."
Тут проблема похожа на ситуацию со СПИДом. El problema principal que tenemos aquí es algo como el SIDA.
Эта штука похожа на батарейку с кислотой. Por lo que esto es como ácido de batería.
Я, в общем-то, на них не похожа. Yo no encajaba en ese papel.
Та Британия будет больше похожа на сегодняшние США. Esa Gran Bretaña se parecerá más a los Estados Unidos actuales.
Моя жизнь стала похожа на сцены из "Калигулы". Era como si fuera Caligula.
"Временная заплата" может быть больше похожа на болото. El bache suave puede convertirse más bien en un pantano.
И судя из этого, она несколько похожа на чизбургер. Y viendo esto, se parece un poco a una hamburguesa con queso.
По сравнению с соседями она похожа на чёрную дыру. Es como un hoyo negro comparado con sus vecinos.
"Эта столовая похожа на столовую Хогвартса из "Гарри Поттера"! "Este comedor parece salido de Hogwart, de la película de Harry Potter", lo cual es cierto.
Ну, когда я закончил, она была похожа на лачугу. Bueno, se veía como una pocilga cuando terminé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!